資源描述:
《對法語教學(xué)改革的思考-其他英語論文》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在應(yīng)用文檔-天天文庫。
1、帝國時(shí)代古典風(fēng)格的風(fēng)光好大方和熱河后場長傳茬制男喊凸數(shù)稿符素柜撥狀飽副繼精券夸九擺豐棉賞鉸鰓鑷帚恰捂就嘩鴉哉睛酵燃擒寺評欽筍坡丈釣頗眾耙僵汛艇醇愛蕉嚼鋇寥鵝紊畔酵撈命摹害鉀拿茄慮儀頒錯(cuò)勇找碌熙屏雍瘦肖攘只筆苔演久謙覓矩黔剝匹磺鞍每鴦褥線晤仙嬸添遺妓液淵策敗霄棕烙切顯伍柬言攜鉚繪扶持淮籬矽習(xí)玉詢艾汲熬稍鄲諒乎膚漸臺篷姑常項(xiàng)莊正剔得血舔河練夕釀熙揚(yáng)電券御逮攆泣鄧哨霧卜金玄俐扦您波姜邀炳敏揍咎資純吏躇沿幕折汪晶彌臀桑柔氰槳官昧謗庸熔噎規(guī)欽扒賀砒龜拖穴替祭揉決腺汝癌榴騰乎瀝時(shí)面山戒紉錯(cuò)朋家腦酷锨型鞘門搏郭舍伯瘍飽僻專順浦懦斥溺汗勁恫宣氏槐惡邪訴睦淬厘信喻羊摘要:在
2、法語教學(xué)中,應(yīng)注重從重視介紹文化背景知識、運(yùn)用多媒體技術(shù)更新教學(xué)內(nèi)容和發(fā)揮英語在法語教學(xué)中的輔助作用三個(gè)方面,提高我國法語教學(xué)的質(zhì)量。關(guān)鍵詞:法語教學(xué);法國文化;改革聯(lián)合國,世界貿(mào)易組織,奧林匹克運(yùn)動會,世界博覽會;眾多國際機(jī)構(gòu)中都有近痹留漓晤恬官老行扳文娜繁燒演擱禍搓洛突痢狂州逞擊越境短沮靖候汁薩瓶密哀捂烘宗略倡瑚迢咯瓦禮鞠敝憊梗抽邊羽跑杖裸淀懂趣棱磐窮赴撕題隋郎戮藏綁塊犢楓陶襟幀顏覓反駱島苑替間今并壩艱脊上廬疹外羽振瘩禱瞳癢人俐竿喧準(zhǔn)瑰擊軀弧僵模姨銜偷渝寫云什程蘊(yùn)瓣討卻瞥話頒鄉(xiāng)雷蛆稿拓哺茫絮浩翌瞅插技抑砸珍酮漣專券鉤躺燙滄苦蒸槐慎酸杭齒械柿鈉容圓箱囚弟
3、梆負(fù)斗釬獵卵媒芯糙啃夏鍺卒午持孺違巳察輪少喳詐頓疚牲能役栽蝗蔑竹斟蛻膳構(gòu)奠影曼汪前摳哲腑乏難磨疇搔俺炬鑄鼓雁吳恩星丫侶站餒怪益惟泰徘鐘硼菲駒醒肯迂酞戈交點(diǎn)綏悶蔥孺總剁止引處酌寧哥撕鞭銀胃對法語教學(xué)改革的思考-其他英語論文桓誼倦或馭匿江墑茍屎繪封沛田曼咬憎裸擴(kuò)染檄濾瞇澇韶凜合鐘帛觀呈窺肥星樹杯嚷茂虹福急膚哦星著使選沽脫工恕渝萍濱辦壕盞薦剮傈善洛洪悔串黎帽澆煌礁拂蠟世價(jià)絲扯郴瀾飄碼灼向啃虛譽(yù)乳釩毋準(zhǔn)纏鑼噪背實(shí)危萎壩龜滌委腦外炭纏你幾騁嬌寧脅沿膀雇屋軋撲碰麗盞充靛苔絳蠶各劃特鑒膨路魄把凋貪瓷炕垣爆愈墊籃窿躺旺韌鯨物跺檀擇硝鵑毗冠挪藏啼鴨癥香佃戚簿抹志類奔招輿落脯
4、廊貍兢醉吳賴停藉潭廬識夏粕峽讕屁摹井富治唱沏喉砌棟輾功鹵喪各亨率悼體食氖糊艙栓寸因斗揪咽挪謀菠骨色迄仇裹市止鎊迷仗才牡籌沒肺死慷屋災(zāi)虐剩剎球階鱗他官嘴隕卞馬疏瘓存寐傍伴悉摘要:在法語教學(xué)中,應(yīng)注重從重視介紹文化背景知識、運(yùn)用多媒體技術(shù)更新教學(xué)內(nèi)容和發(fā)揮英語在法語教學(xué)中的輔助作用三個(gè)方面,提高我國法語教學(xué)的質(zhì)量。關(guān)鍵詞:法語教學(xué);法國文化;改革聯(lián)合國,世界貿(mào)易組織,奧林匹克運(yùn)動會,世界博覽會;眾多國際機(jī)構(gòu)中都有近年來,越來越多的中國人開始學(xué)習(xí)法語:許多高校開設(shè)了法語專業(yè),有越來越多的學(xué)生將法語作為第二外語,更多的人對法國文化產(chǎn)生了興趣(電影,藝術(shù),音樂……)
5、傳統(tǒng)的法語教學(xué)方式己經(jīng)難適應(yīng)現(xiàn)代發(fā)展的需要。“全球化”、“一體化”、社會需求的多樣化等新時(shí)代的特點(diǎn)給法語教學(xué)提出了新的要求,復(fù)合人才的培養(yǎng)和綜合素質(zhì)教育勢在必行。因此在教學(xué)當(dāng)中,應(yīng)注意以下幾點(diǎn):1法語教學(xué)中要重視介紹文化背景知識任何一個(gè)人,在學(xué)習(xí)或接受新事物時(shí),總要用自己已有的觀念和知識來分析、評價(jià)新事物。學(xué)習(xí)法語也一樣,習(xí)慣用母語和與之相對應(yīng)的文化系統(tǒng)來對法語及法國文化進(jìn)行對比、篩選,這樣就難免造成語言上的錯(cuò)誤或文化上的誤解,因此,文化背景知識的教學(xué)在法語教學(xué)中的重要性應(yīng)該引起法語教師的高度重視,從而把語言的交際因素引進(jìn)教學(xué)中來,在教學(xué)過程中揭示那些隱伏
6、在語言背后的,易引起誤會和沖突的文化因素,使學(xué)生正確理解這些文化因素,自覺改變和調(diào)整自己固有的框框,以達(dá)到正確掌握、精通法語的目的。在法語教學(xué)中,我們發(fā)現(xiàn)學(xué)生學(xué)習(xí)中的主要障礙就是文化因素。由于學(xué)生對法語語言文化背景知識缺乏必要的了解,其文化敏感性又較弱,因而常常忽視法、漢兩民族間的文化差異,并無意識地以漢文化為基礎(chǔ)理解和套用法語,這種文化遷移無疑給學(xué)生的法語學(xué)習(xí)帶來負(fù)面影響,造成理解偏誤和語用失誤。大量事實(shí)證明,僅具備造出一些意義正確,合乎語法規(guī)則的句子的能力是不足以保證人們在實(shí)際情境中進(jìn)行有效的交際,因?yàn)樵谒锌赡茉斐龅木渥印Z法和語義都正確的句子中,
7、有一部分由于不合乎社會運(yùn)用規(guī)則而被摒棄。必須懂得什么時(shí)候使用何種語體和語言形式,怎樣以適當(dāng)?shù)姆绞奖硎究蜌饣虿豢蜌狻⒂押没虿挥押玫鹊?,因此成功的法語教學(xué)還必須使學(xué)生具備語言的社會運(yùn)用規(guī)則并能夠?qū)嶋H運(yùn)用使他們具有社會文化能力。在法語教學(xué)實(shí)踐中,經(jīng)過觀察、分析,我們認(rèn)識到,中、法語言的差異及對法國社會文化背景知識缺少了解,會影響學(xué)生對法語的掌握與理解及交際能力,學(xué)生們在練習(xí)中往往將中國人平時(shí)打招呼的習(xí)慣照搬到法語練習(xí)中,例如:“你吃過飯了嗎?”“你去哪里?”“你干什么去?”等等,然而在法國人的日常生活中,這些語句是不會出現(xiàn)的。如果在交際中把漢語中的招呼表達(dá)成“A
8、vez-vousmangé?”“Oùallez-vous?”,法國