資源描述:
《西非學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)語(yǔ)言偏誤的文化偏誤》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫(kù)。
1、摘要本文主要討論西非學(xué)生在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中容易出現(xiàn)的種種語(yǔ)言偏誤與文化偏誤現(xiàn)象,其中包括因文化差異所帶來(lái)的語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中的問(wèn)題。本文中的西非學(xué)生以喀麥隆和尼日利亞學(xué)生為代表,并對(duì)其在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中的語(yǔ)言偏誤進(jìn)行分析。語(yǔ)言偏誤主要由三部分構(gòu)成:即語(yǔ)音偏誤、漢字書寫偏誤和語(yǔ)法偏誤。通過(guò)本文的探討,試圖解析西非學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)過(guò)程中的種種困難,從而為西非學(xué)生的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)提供相關(guān)借鑒。關(guān)鍵詞:語(yǔ)言偏誤;文化偏誤;西非學(xué)生;漢語(yǔ)學(xué)習(xí)TheLanguageE盯oraJldCulturalErrorofChineseL
2、e啪ingForWestA矗icanStudentsABSTRACTTmspaperdiscuSseslanguageen的rmadebywestA銜c鋤studentsfocusingonC鋤eroon鋤dNigeriaIlstudents.ItresearcheandaIlalyzesWbStA銜caSnJdent。serrorinCllinesel雅guagelea玎l(xiāng)ingincludingcultllre.Tllep印er、ⅣiU缸ther鋤aly鶿WestA餓casmdent’sClli
3、neselaIlguagelearIlingprocessfocusing伽Nigeria觚dC鋤eroons砌e鵬·n誦llbediscussediIltoⅡ玳em洳pans,pron吼ciatione盯or,Cllincseclla】鰍cr州ting咖r'Ⅱleg陽(yáng)mm甜co星叫tionerror.KEYWoI①S:l鋤guagee舯r,cul眥e仃0r,W色stA銜c鋤studen_tS;C11ineselearnjngII引言在語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中,特別是對(duì)于以漢語(yǔ)為非母語(yǔ)的外國(guó)學(xué)生在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程
4、中,經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)語(yǔ)言偏誤現(xiàn)象。在語(yǔ)言學(xué)上,偏誤(error)一般是指使用語(yǔ)言的人使用語(yǔ)言時(shí)出現(xiàn)錯(cuò)用或者使用不符合語(yǔ)法規(guī)范的語(yǔ)言。偏誤與錯(cuò)誤或者失誤(mistake)不同。偏誤是語(yǔ)法上不規(guī)范的語(yǔ)言形式。錯(cuò)誤是指所使用的語(yǔ)言在語(yǔ)法方面是正確的,但不適合交際場(chǎng)景。偏誤在語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中出現(xiàn),是無(wú)意識(shí)地表現(xiàn)出來(lái)的,是語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中的必然現(xiàn)象。而語(yǔ)言偏誤是指學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)某一語(yǔ)言時(shí)所犯的表達(dá)錯(cuò)誤,這些表達(dá)不符合目的語(yǔ)言的表達(dá)習(xí)慣,而是按照學(xué)習(xí)者的自己的思維定勢(shì)將自己的母語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣套入目的語(yǔ)的語(yǔ)言表達(dá)。這種不符合目的
5、語(yǔ)的語(yǔ)言表達(dá)習(xí)慣的語(yǔ)言偏誤可以被目的語(yǔ)的使用者所理解,不影響正常的交際活動(dòng),但卻是一種并不得體的語(yǔ)言,所以對(duì)于語(yǔ)言偏誤現(xiàn)象需要指出,并及時(shí)改正。對(duì)于改進(jìn)的方法,語(yǔ)言學(xué)界有很多不同的理論。對(duì)于語(yǔ)言偏誤現(xiàn)象,結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)派則認(rèn)為語(yǔ)言能力培養(yǎng)是在“刺激與反應(yīng)"的教學(xué)過(guò)程中發(fā)展起來(lái)的。語(yǔ)言學(xué)習(xí)是刺激與反應(yīng)多次互動(dòng)的過(guò)程,是養(yǎng)成語(yǔ)言習(xí)慣的過(guò)程。要想獲得一種新的語(yǔ)言,必須接受大量語(yǔ)言刺激,刺激越多,反應(yīng)就越頻繁,語(yǔ)言習(xí)慣就會(huì)自然地牢固地形成了。所以學(xué)生的語(yǔ)言能力應(yīng)通過(guò)不斷的反復(fù)練習(xí)和運(yùn)用來(lái)加以鞏固和強(qiáng)化,并在
6、不斷的運(yùn)用過(guò)程中加以克服困難。因此在語(yǔ)言教學(xué)過(guò)程中,應(yīng)幫助學(xué)生主動(dòng)克服種種困難,其中語(yǔ)言偏誤就是困難中的一類。對(duì)于如何有效地克服語(yǔ)言偏誤現(xiàn)象,重要的是教師在教學(xué)中處理好教與學(xué)的關(guān)系,而學(xué)生則應(yīng)多練習(xí)、多請(qǐng)教,努力克服語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中的差叁止t目。本文討論的語(yǔ)言偏誤主要是指西非學(xué)生在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中的語(yǔ)音偏誤、漢字書寫偏誤、語(yǔ)法偏誤。對(duì)于偏誤造成的原因是多方面的,文化的差異也是造成偏誤的一個(gè)重要方面,同時(shí)西非學(xué)生因?yàn)樵趯W(xué)習(xí)過(guò)程中母語(yǔ)的干擾,往往會(huì)在語(yǔ)音、詞匯及語(yǔ)法結(jié)構(gòu)等方面進(jìn)行類比和代替使用,造成偏誤現(xiàn)象的產(chǎn)
7、生。這是從學(xué)生學(xué)習(xí)出發(fā)造成的偏誤情況。若從教學(xué)者出發(fā),在教學(xué)過(guò)程中,如果教師不考慮文化及語(yǔ)言間的差異,只是從漢語(yǔ)言的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)或語(yǔ)法角度加以教學(xué),留學(xué)生往往不容易理解其中的意思,因此會(huì)造成留學(xué)生以十分混雜的結(jié)構(gòu)來(lái)組詞造句的情況,而這些情形的出現(xiàn)都是不利于漢語(yǔ)言學(xué)習(xí)的。由于非洲國(guó)家與中國(guó)的經(jīng)濟(jì)文化方面的交流越來(lái)越多,特別是非洲學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的數(shù)量也在逐漸增多,所以對(duì)于非洲學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中出現(xiàn)的語(yǔ)言偏誤現(xiàn)象的研究就十分重要,它有助于增進(jìn)對(duì)漢語(yǔ)與中國(guó)文化的了解,從而更好地為雙方的社會(huì)文化交流服務(wù)。本文選取非
8、洲西非地區(qū)作為研究的對(duì)象。一、西非學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的語(yǔ)言偏誤分析“語(yǔ)言偏誤"是留學(xué)生在學(xué)習(xí)外語(yǔ)(本文特指漢語(yǔ))過(guò)程中最為常見(jiàn)的語(yǔ)言錯(cuò)用現(xiàn)象,這一現(xiàn)象不僅出現(xiàn)在西非學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的過(guò)程中,同樣也普遍存在于各國(guó)留學(xué)生群體中。語(yǔ)言偏誤造成的原因是多方面的,西非學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的過(guò)程中,往往會(huì)受到母語(yǔ)的影響,、因此造成了學(xué)習(xí)過(guò)程中不自覺(jué)的語(yǔ)言偏誤現(xiàn)象的產(chǎn)生。本文對(duì)語(yǔ)言偏誤現(xiàn)象進(jìn)行分析,西非學(xué)生在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中的主要語(yǔ)言偏誤情況如下:(一)西非學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的語(yǔ)音偏誤現(xiàn)象在求學(xué)過(guò)程中,通