資源描述:
《盤(pán)點(diǎn)中英色彩詞語(yǔ)對(duì)比》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫(kù)。
1、洛基英語(yǔ)Rocky打造國(guó)內(nèi)最大的英語(yǔ)教育平臺(tái)洛基提醒:英語(yǔ)學(xué)習(xí)已經(jīng)進(jìn)入互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代 一、色彩詞語(yǔ)的翻譯 語(yǔ)言是文化的載體,同時(shí)又是文化的重要組成部分。而詞語(yǔ)又是語(yǔ)言中最活躍的因素,最敏感地反映了社會(huì)生活和社會(huì)思想的變化,是語(yǔ)言中最能反映文化特征的部分。它們的產(chǎn)生、變異和發(fā)展都包含著豐富、復(fù)雜的文化信息,如地理環(huán)境、社會(huì)歷史、政治經(jīng)濟(jì)、風(fēng)俗民情、宗教信仰、審美取向、價(jià)值觀念及思維方式等等,其中色彩詞語(yǔ)最能體現(xiàn)濃厚的民族色彩和鮮明的文化個(gè)性,體現(xiàn)不同民族、不同歷史文化的特點(diǎn),使不同民族的語(yǔ)言呈現(xiàn)出不同的特
2、色。這就要求譯者在廣泛地、準(zhǔn)確地了解他國(guó)文化中的觀念、信仰、習(xí)俗、價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)等方面的同時(shí),真實(shí)傳達(dá)本國(guó)文化的價(jià)值與靈魂,才能真正做到不同文化間的有效交流。世界各民族語(yǔ)言表達(dá)顏色的詞語(yǔ)多寡不一,分類(lèi)各異。英語(yǔ)(論壇)和漢語(yǔ)對(duì)基本顏色詞的分類(lèi)差別不大。漢語(yǔ)中有赤、橙、黃、綠、青、藍(lán)、紫,英語(yǔ)中有red(紅),white(白),black(黑),green(綠),yellow(黃),blue(藍(lán)),purple(紫),gray(灰),brown(棕)。這些基本顏色之間有相同的方面,也有不同的區(qū)別。另外,受地理環(huán)
3、境、民情風(fēng)俗、思維方式、宗教信仰、民族心理等因素的影響,各種顏色對(duì)于不同民族的人而言,在視覺(jué)和心理上所引發(fā)的聯(lián)想和象征意義也不盡相同。下面簡(jiǎn)要列舉六個(gè)主要顏色詞——紅、綠、黃、藍(lán)、白、黑在英語(yǔ)和漢語(yǔ)中的對(duì)比和翻譯。 二、色彩詞語(yǔ)翻譯與文化語(yǔ)境 (一)紅色red 1.在英語(yǔ)和漢語(yǔ)中,紅色red有時(shí)可以完全對(duì)應(yīng),如:紅旗—redflag,紅場(chǎng)—theReadSquare,紅十字會(huì)—RedCross,紅葡萄酒—redwine。 Justmentioninghisex-wife'snamewaslike
4、aredragtoabull.(直譯)提他前妻的名字簡(jiǎn)直就是在公牛面前擺紅布。(實(shí)譯)一提他前妻的名字他就火冒三丈?! ⊥ǔ?,在翻譯含有色彩詞語(yǔ)的句子時(shí),一些初學(xué)者會(huì)直譯,一不留神,鬧出不少笑話,如上句。結(jié)合上面談到的文化語(yǔ)境,我們知道它包含許多因素。這里就聯(lián)系到其中的風(fēng)俗民情因素。眾所周知,斗牛是西班牙一種傳統(tǒng)的民間活動(dòng),經(jīng)久不衰。在觀眾濟(jì)濟(jì)的開(kāi)闊場(chǎng)地上,一塊紅布,在斗牛士左右晃動(dòng)下,引得公牛怒火沖天,暴跳不已。了解了這一點(diǎn)后,我們不難知道likearedragtoabull的意思是verylikel
5、ytomakesomeoneangryorupset.此處可以采用意義對(duì)等法,上句應(yīng)譯為:一提他前妻的名字他就火冒三丈?! ?.此外,英語(yǔ)中有些帶red的短語(yǔ)在漢語(yǔ)中有引申意義,如:大怒seered,負(fù)債beinthered,重要的日子red-letterday,繁文縟節(jié)redtape,當(dāng)場(chǎng)發(fā)現(xiàn)某人正做壞事catchsb.red-handed。 ?。ǘ┚G色green洛基Rocky在線英語(yǔ)教育平臺(tái)洛基英語(yǔ)Rocky打造國(guó)內(nèi)最大的英語(yǔ)教育平臺(tái) 在埃及寺廟的地面是綠色的。在希臘和摩爾人中綠色代表勝利。對(duì)于
6、穆斯林來(lái)說(shuō)綠色是神圣的,在前往圣地麥加朝圣之后他們手拿綠色的旗幟,頭戴綠色的(穆斯林的)頭巾。他們甚至把做禱辭用的小塊地毯也設(shè)計(jì)成綠色圖案。蘇格蘭高地人以身穿綠色來(lái)代表榮譽(yù)。綠色也是愛(ài)爾蘭的國(guó)色。綠色作為交通信號(hào)色則表示通行。在醫(yī)療急救設(shè)備上往往涂有綠色。在家庭中使用綠色可有益于消除身心疲憊?! ?.green在英語(yǔ)中可以表示“嫉妒、眼紅”,如:greenwithenvy,greenasjealousy,green-eyedmonster都是指“十分嫉妒”的意思。漢語(yǔ)中表示“嫉妒”意義的“眼紅”,應(yīng)該翻
7、譯為green-eyed而不能翻譯為red-eyed。 2.由于美元紙幣是綠顏色的,所以green在美國(guó)也指代“錢(qián)財(cái)、鈔票、有經(jīng)濟(jì)實(shí)力”等意義,如:InAmericanpoliticalelectionsthecandidatesthatwinareusuallytheoneswhohavegreenpowerbackingthem.在美國(guó)政治競(jìng)選中獲勝的候選人通常都是些有財(cái)團(tuán)支持的人物?! ?.在英語(yǔ)中綠色還用來(lái)表示沒(méi)有經(jīng)驗(yàn)的意思,如:SheisagreenhandinteachingEnglish
8、.在英語(yǔ)教學(xué)中,他還是個(gè)生手。 ?。ㄈS色yellow 1.黃色yellow在英語(yǔ)和漢語(yǔ)中的引申含義差別比較大。在英語(yǔ)中,yellow可以表示“膽小、卑怯、卑鄙”的意思, 例如:Heistooyellowtostandupandfight.他太膽怯,不敢?jiàn)^起戰(zhàn)斗。 IdislikeTomforheisayellowdog.我討厭湯姆,他是個(gè)卑鄙小人?! ?.英語(yǔ)中的黃色還用來(lái)作為事物的特定顏色,美國(guó)有些城市的出租車(chē)上標(biāo)有“yello