資源描述:
《二 當(dāng)仁,不讓于師也》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫(kù)。
1、二、當(dāng)仁,不讓于師一、原文與譯文1、【原文】叔孫武叔毀仲尼,子貢曰:"無(wú)以為也。仲尼不可毀也,他人之賢者,丘陵也,猶可逾也;仲尼,日月也,無(wú)得而逾焉。人雖欲自絕,其何傷于日月乎?多見(jiàn)其不知量也。"【譯文】叔孫武叔誹謗孔子。子貢說(shuō):"不要這樣吧,孔子是誹謗不了的,其他人的賢良,象丘陵一樣,還可以超越;孔子卻象日月,別人沒(méi)法超過(guò)。雖然有人要自絕于日月,但對(duì)日月又有什么損傷?只能表明他不自量而已。"2、【原文】陳子禽謂子貢曰:"子為恭也,仲尼豈賢于子乎?"子貢曰:"君子一言以為智,一言以為不智,言不可不慎也。夫子之不可及也,猶天不可階而升也。夫子之得邦家者,所謂立之斯立,道之斯行,綏之斯來(lái)
2、,動(dòng)之斯和。其生也榮,其死也哀,如之何其可及也?"【譯文】陳子禽對(duì)子貢說(shuō):"你是謙虛吧,孔子哪里比你強(qiáng)?"子貢說(shuō):"君子說(shuō)一句話就可以表現(xiàn)出是否明智,所以說(shuō)話不可以不謹(jǐn)慎??鬃拥母卟豢杉?,如同天不能搭階梯爬上去一樣。他如果有機(jī)會(huì)治理國(guó)家,就能做到傳說(shuō)的那樣,得到老百姓的全力擁護(hù),萬(wàn)眾一心,共享太平。他生也光榮,死也可哀,怎么談得上趕上他呢?"3、【原文】顏淵喟然嘆曰:"仰之彌高,鉆之彌堅(jiān);瞻之在前,忽焉在后。夫子循循然善誘人,博我以文,約我以禮,欲罷不能。既竭吾才,如有所立卓爾。雖欲從之,末由也已。"【譯文】顏淵感嘆地說(shuō):"老師的學(xué)問(wèn)越仰望越覺(jué)得高聳,越鉆研越覺(jué)得深厚;看著就在前面,
3、忽然卻在后面。老師步步引導(dǎo),用知識(shí)豐富我,用禮法約束我,想不學(xué)都不成。我竭盡全力,仍然象有座高山矗立眼前。我想攀上去,但覺(jué)得無(wú)路可走。"4、【原文】子曰:"若圣與仁,則吾豈敢?抑為之不厭,誨之不倦。則可謂云爾已矣。"公西華曰:"正唯弟子不能學(xué)也。"【譯文】孔子說(shuō):"如果說(shuō)到圣人和仁人,我豈敢當(dāng)?不過(guò),永不滿足地提高修養(yǎng),不厭其煩地教育學(xué)生。則可以這么說(shuō)。"公西華說(shuō):"這正是我們做不到的。"5、【原文】子曰:"當(dāng)仁不讓于師。"【譯文】孔子說(shuō):"面對(duì)仁道,在老師面前也不要謙讓。"6、【原文】子曰:"二三子,以我為隱乎?吾無(wú)隱乎爾,吾無(wú)行而不與二三子者,是丘也。"【譯文】孔子說(shuō):"學(xué)生們,
4、你們以為我教學(xué)有保留嗎?我沒(méi)有保留,我沒(méi)什么不是同你們一起做的,孔丘就是這樣的人。"7、【原文】子之武城,聞弦歌之聲。夫子莞爾而笑曰:"割雞焉用牛刀?"子游對(duì)曰:"昔者偃也聞諸夫子曰:'君子學(xué)道則愛(ài)人,小人學(xué)道則易使也。'"子曰:"二三子,偃之言是也,前言戲之耳。"【譯文】孔子去武城,聽(tīng)到彈琴唱歌的聲音。孔子微微一笑說(shuō):"殺雞哪用得上宰牛的刀?"子游對(duì)他說(shuō):"以前我聽(tīng)您說(shuō)過(guò):'君子學(xué)道就會(huì)愛(ài)護(hù)別人,小人學(xué)道就會(huì)服從指揮。'"孔子說(shuō):"同學(xué)們,子游說(shuō)得對(duì),剛才我是在開(kāi)玩笑。"8、【原文】子見(jiàn)南子,子路不悅。夫子誓之曰:"予所否者,天厭之!天厭之!"【譯文】孔子會(huì)見(jiàn)了風(fēng)流大美人南子,子路
5、不高興。夫子發(fā)誓說(shuō):"若我有歪心,老天討厭我吧!老天討厭我吧!"9、【原文】子曰:"賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂(lè)。賢哉,回也!【譯文】孔子說(shuō):"顏回真賢德!一籃飯,一瓢水,在陋巷,人人都愁悶,他卻樂(lè)在其中。顏回真賢德!10、【原文】子路、曾皙、冉有、公西華侍坐,子曰:"以吾一日長(zhǎng)乎爾,毋吾以也,居則曰,不吾知也,如或知爾,則何以哉?"子路率爾而對(duì)曰:"千乘之國(guó),攝乎大國(guó)之間,加之以師旅,因之以饑饉,由也為之,比及三年,可使有勇且知方也。"夫子哂之。"求,爾何如?"對(duì)曰:"方六七十,如五六十,求也為之,比及三年,可使足民,如其禮樂(lè),以俟君子。"赤,爾何如
6、?"對(duì)曰:"非曰能之,愿學(xué)焉。宗廟之事,如會(huì)同,端章甫,愿為小相焉。"點(diǎn),爾何如?"鼓瑟稀,鏗爾,舍瑟而作,對(duì)曰:"異乎三子者之撰。"子曰:"何傷乎?亦各言其志也。"曰:"暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,風(fēng)乎舞雩,詠而歸。"夫子喟然嘆曰:"吾與點(diǎn)也。"三子者出,曾皙后。曾皙曰:"夫三子者之言何如?"子曰:"亦各言其志也已矣。"曰:"夫子何哂由也?"曰:"為國(guó)以禮,其言不讓,是故哂之。"唯求則非邦也與?"安見(jiàn)方六七十如五六十而非邦也者?"唯赤則非邦也與?"宗廟會(huì)同,非諸侯而何?赤也為之小,孰能為之大?"【譯文】子路、曾皙、冉有、公西華陪坐,孔子說(shuō):"不要顧及我年長(zhǎng),而
7、不敢講真話。你們經(jīng)常說(shuō),沒(méi)人理解你們,如果有人理解并重用你們,你們打算咋辦?"子路急忙說(shuō):"較大國(guó)家,夾在大國(guó)之間,外有強(qiáng)敵入侵,內(nèi)有饑荒肆虐,我來(lái)管理,只要三年,可使人人有勇氣,個(gè)個(gè)講道義。"孔子微笑。"冉求,你怎樣?"答:"方圓幾十里的地方,我來(lái)治理,只要三年,可使百姓衣食充足,至于精神文明,要等能人來(lái)教化。"公西赤,你怎樣?"答:"我不敢說(shuō)能干好,但愿意學(xué)習(xí)。祭祀的事,外交的事,我愿穿著禮服,做個(gè)助理。"曾點(diǎn),你怎樣?"曾皙彈琴正接近尾聲,他鏗地一聲