資源描述:
《日語的指示詞》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫。
1、日語的指示詞日語的指示詞除了指示代名詞之外,還有兩個系列∶(1)連體詞和(2)指示副詞。它們在詞義、用法上和指示代名詞有密切關(guān)系,也是以「こ(近稱)、そ(中稱)、あ(遠(yuǎn)稱)、ど(不定稱)」這么四個系列表達(dá)。(1)放在體言(名詞、代詞)前面,用于修飾體言的連體詞∶①「この、その、あの、どの」(相當(dāng)漢語的“這個~、那個~、那個~、哪個~”)。②指示事物樣子的「こんな、そんな、あんな、どんな」(相當(dāng)漢語的“這樣的~、那樣的~、那樣的~、什么樣的~”)?!袱长螭省故恰袱长韦瑜Δ省沟目谡Z形。(2)用于修飾用言(有
2、活用變化的動詞、形容詞的總稱)的副詞:①「こう、そう、ああ、どう」(相當(dāng)漢語的“這樣、那樣、那樣、怎么樣”)。②「こんなに、そんなに、あんなに、どんなに」(相當(dāng)漢語的“這么、那么、那么、多么”)。下面主要從指示代名詞的角度來看看日語指示詞的用法。指示代名詞是指示、代替人或事物的語群。日語使用こ(近稱)、「そ(中稱)、あ(遠(yuǎn)稱)、ど(不定稱)這么四個系列表達(dá),而相應(yīng)的漢語只有“這(近稱)、那(遠(yuǎn)稱)、哪(不定稱)”這么三個系列。從指示對象來說,有指代事物的「これ、それ、あれ、どれ」(這個、那個、哪個)和指代
3、場所的「ここ、そこ、あそこ、どこ」(這里、那里、哪里)以及指代方位的「こっち、そっち、あっち、どっち」(這邊、那邊、哪邊)。統(tǒng)稱「こ、そ、あ、ど」系列。從指示的用法來說,可以分為“現(xiàn)場指示”和“文脈指示”。前者是以說話人眼前的事物為指示對象,是和空間距離有關(guān)的用法;后者是以談話或文章提出的不在眼前的事物為指示對象,是和前言后語即文章的脈絡(luò)有關(guān)的用法。由于日語的「ど」系和漢語的“哪”系相當(dāng),所以下面只就日語的「こ、そ、あ」系來看看日語的指示代名詞的用法吧。在初學(xué)階段,只是學(xué)習(xí)有關(guān)“現(xiàn)場指示”,即根據(jù)被指示物
4、和談話雙方的物理距離進(jìn)行指示的用法。以物的指示為例,「これ」相當(dāng)漢語的“這個”,是指說話人附近的物?!袱饯臁故侵嘎犜捜烁浇奈?「あれ」是指既不在說話人也不在聽話人附近的物。如果談話雙方是在同一的地方,則用「それ」和「あれ」表示被指示的物距離談話雙方遠(yuǎn)近的程度。日語的「それ」和「あれ」,漢語都是用“那個”表達(dá),日語處理得比較細(xì)致。但是,在這個表達(dá)距離的用法中,有些具有特殊“心理因素”的事例,要另行處理。比如,孫子在給爺爺搔癢時,孫子問:「ここ?」(是這兒?)爺爺回答說:「そう、そこそこ。」(對,就是那兒。
5、)此時,爺爺?shù)纳眢w在心理上距離孫子更近。在醫(yī)院,大夫問患者哪兒疼痛,是說:「この辺ですか。」(是這塊兒嗎?)患者回答說:「そう、そこです。」(對,就是那兒。)又如,理發(fā)的時候,顧客的頭發(fā)在心理上與理發(fā)師更貼近。因此,當(dāng)顧客看著鏡子對理發(fā)師說:「そこはもう少し短く…?!?那兒再剪短點兒。)于是,理發(fā)師說:「あ、ここですね。このくらいですか?!?啊,是這兒吧?剪到這個程度嗎?)顧客回答說:「うん、そのくらい。」(嗯,就那么個程度。)以漢語為母語的讀者,您對上述的譯語大概沒有異議吧?,因為漢語和日語的表達(dá)方式是
6、一致的啊。奇妙吧?語言盡管不同,思維相通的例子卻不時可以碰到。關(guān)于文脈的指示,隨著學(xué)習(xí)的深入,常常會碰到。在學(xué)習(xí)中,恐怕都體驗過由于找不到文脈指示詞的指示對象,而不能正確理解文意的困惑。因此,對于文脈指示的用法,很值得我們注意和學(xué)習(xí)。下面就自己浮淺的理解,稍加整理,做個介紹。1.「あ」系指示詞的使用,是以談話者雙方對于被指示的事物具有共同的了解為前提。否則要用「そ」系指示。例如,☆學(xué)校の庭に1本の木があった。あれ(それ)は松の木だった?!残@里曾經(jīng)有一棵樹。那棵樹是松樹?!场照Z通過使用「あれ」或「それ」
7、,不但指示了事物,而且表明了被指示物是說話人雙方都了解的事物,或者只是說話人單方面了解的事物。漢語則不能做這種區(qū)分。「あ」系指示詞用于下述這些場合。①被指示的事物是雙方有共同體驗的事物。☆A∶五年前、湯沢へ行ったことを覚えていますか。(五年前,一塊去膨賣的事,記得嗎?)B∶はい、よく覚えています。あの時は本當(dāng)に楽しかったですね。(誒,太記得啦。那時候真是太愉快啦。)☆(聽到奇怪的聲響,向同屋的人詢問)あれは何ですか。(那是什么響動。)☆(對共同生活幾十年的配偶說)あれを持ってきて。(把那個給我拿來。)②確
8、知被指示的事物經(jīng)自己一提,對方就能想起來的事物。☆A∶ところで、あの本もう読みましたか。(那個,那本書看了嗎?)B∶ああ、一週間前にお借りした本ですね。半分ぐらい読んだところですが、なかなか面白いですね。(啊,您說的是一星期前借的那本書吧,看了大約一半啦,挺有意思的呀。)③被指示的是往事的回憶(自言自語);或者是被問到的自己往昔的體驗。☆あの時は本當(dāng)に悲しかったなあ。(那時候可真夠悲痛的呀。)☆A∶強(qiáng)盜に襲われた時は、どんな気