研究生公共英語翻譯參考上

研究生公共英語翻譯參考上

ID:39599739

大?。?.11 MB

頁數(shù):30頁

時(shí)間:2019-07-07

研究生公共英語翻譯參考上_第1頁
研究生公共英語翻譯參考上_第2頁
研究生公共英語翻譯參考上_第3頁
研究生公共英語翻譯參考上_第4頁
研究生公共英語翻譯參考上_第5頁
資源描述:

《研究生公共英語翻譯參考上》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。

1、Translation(一)古人將正月十五稱為“上元”,是夜稱“元宵”。元宵節(jié)起源于遠(yuǎn)古時(shí)代人們以火把驅(qū)邪的形式。元宵節(jié)的風(fēng)俗特征是通宵張燈結(jié)彩,供人觀賞取樂,故又稱“燈節(jié)”。各處有燈會(huì),比賽花燈,舉行燈謎盛會(huì),小孩也提著燈籠四處游觀玩耍。這種歡樂的場景,一直要持續(xù)到十八日“落燈”為止。此外,元宵節(jié)還時(shí)興跑旱船、舞龍燈、耍獅子等群眾性娛樂活動(dòng)。舞龍燈、耍獅子帶有祭田祖、祈甘雨的含義,舞龍則出于生育和祛病強(qiáng)身的期盼。難點(diǎn)注釋:正月:thefirstlunarmonth;驅(qū)邪:wardoffevilspirits落燈:TakingDownLante

2、rns;跑旱船:land-boatdance古人將正月十五稱為“上元”,是夜稱“元宵”。Ancientpeoplecalledthe15thdayofthefirstlunarmonth“Shangyuan”,thenightinquestion“Yuanxiao”.元宵節(jié)起源于遠(yuǎn)古時(shí)代人們以火把驅(qū)邪的形式。Thefestivaldevelopedfromanancientceremonyofusingtorchestowardoffevilspirits.元宵節(jié)的風(fēng)俗特征是通宵張燈結(jié)彩,供人觀賞取樂,故又稱“燈節(jié)”。OntheLanternF

3、estival,peopledecoratehousesandstreetswithvariouslanternsandredstreamersforwatchandamusement,henceitderivesthename“LanternFestival”.各處有燈會(huì),比賽花燈,舉行燈謎盛會(huì),小孩也提著燈籠四處游觀玩耍。Everywherearelanterndisplaysandlantern-riddleguessing.Childrenareparticularlycheerfulandwakingaboutforfun,carry

4、inglanternsforillumination.這種歡樂的場景,一直要持續(xù)到十八日“落燈”為止。Thissceneofgreatjoylaststillthe18th“TakingDownLanterns”.此外,元宵節(jié)還時(shí)興跑旱船、舞龍燈、耍獅子等群眾性娛樂活動(dòng)。舞龍燈、耍獅子帶有祭田祖、祈甘雨的含義,舞龍則出于生育和祛病強(qiáng)身的期盼。Besides,therearemanypopularpublicentertainments,suchasland-boatdance,dragon-lanterndanceandliondance,im

5、plyingworshiptothegodoflandandprayforrain,curesandfertility.The15thdayofthefirstlunarmonthis“Shangyuan”,thenightinquestion“Yuanxiao”.Thefestivaldevelopedfromanancientceremonyofusingtorchestowardoffevilspirits.OntheLanternFestival,peopledecoratehousesandstreetswithvariouslant

6、ernsandredstreamersforwatchandamusement,henceitderivesthename“LanternFestival”.Everywhereislanterndisplaysandlantern-riddleguessing.Childrenareparticularlycheerfulandwakingaboutforfun,carryinglanternsforillumination.Thissceneofgreatjoylaststillthe18th“TakingDownLanterns”.Bes

7、ides,therearemanypopularpublicentertainments,suchasland-boatdance,dragon-lanterndanceandliondance,implyingworshiptothegodoflandandprayforrain,curesandfertility.(二)初戀-----節(jié)錄日記中的片段謝冰瑩我真太自苦了,太自尋煩惱了!腦海中為什么只有他的影子呢?眼睛所看到的,好像盡是他的笑容;耳邊所聽到的,好像盡是他的聲音。別人寫來的信,也當(dāng)作是他的,看了一遍又一遍,整個(gè)的心完全被他占有了!

8、唉,這怎么好呢?我一點(diǎn)事也不想做,而且也不能做;我無論在上課,吃飯,行坐,睡眠的時(shí)候,總是想著他。聽講,一句也聽不進(jìn)去;看書,一個(gè)字也看不懂;總之,什

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。