資源描述:
《莊子·逍遙游資料及注釋資料》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。
1、《莊子·逍遙游》[題解]《逍遙游》以義名篇?!板羞b”是悠然自得、自由自在的意思。“游”是邀游于自然界?!跺羞b游》是一篇與惠施辯論的文章。莊子針對(duì)惠施的“無厚不可積也,其大千里”的命題和“執(zhí)一不化”的觀點(diǎn),運(yùn)用直覺思維、形象思維和邏輯思維相結(jié)合的方法與惠施展開了激烈的辯論。本篇有三個(gè)層次:從“北冥有魚”到“圣人無名,”是寫從有待到無待的境界。這是莊子超世主義的人生哲學(xué)。從“堯讓天下于許由”到“肩吾問于連叔”,闡述了無名、無功、無己的觀點(diǎn),這是達(dá)到無侍的唯一手段和途徑,反映了莊子的利己主義。在惠施與莊子的兩段對(duì)話中,惠施以大瓤來影射莊子的大而無用的觀點(diǎn),莊子卻把無用說成大用,這是
2、他的主觀隨意性的方法,也是他的處世哲學(xué)。從《逍遙游》中的觀點(diǎn)可以看出,莊子所追求的絕對(duì)的精神自由是主觀唯心主義的,小大無別是相對(duì)主義的,無名、無功、無己是利己主義的。但是,也有樸素唯物主義的觀點(diǎn)和承認(rèn)事物發(fā)展變化的因素。[正文]北冥有魚(1),其名為鯤(2)。鯤之大(3),不知其幾千里也(4)?;鵀轼B(5),其名為鵬(6)。鵬之背(7),不知其幾千里也;怒而飛(8),其翼若垂天之云(9)。是鳥也(10),海運(yùn)則將徙于南冥(11)。南冥者,天池也(12)。[注釋](1)北冥:北極大海。冥,通厚,廣闊幽深的大海。北冥有三解:慧琳《一切經(jīng)音義》引司馬注“溟,謂南北極也?!敝旒竞!?/p>
3、莊子故言》謂“冥為極地大水”。陸德明《經(jīng)典釋文》,釋德清《莊子內(nèi)篇注》,胡遠(yuǎn)?!肚f子詮詁》、曹礎(chǔ)基《莊子淺注》皆訓(xùn)為北海。鐘泰訓(xùn)冥為冥冥之義。司馬注可從。(2)鯤(kūn):大魚。(3)之:的。大:指體積巨大。(4)幾:指不定的數(shù)目。(5)化:變化,化成。為:變成,成為。在《莊子》中有許多辯證法的思想,承認(rèn)事物的發(fā)展變化,鯤變鵬就是其中一例。(6)鵬(péng):大鳥名。古文鳳字。(7)背:脊背。(8)怒:奮飛,奮起。(9)若:如,好象。垂:掛縋。(10)是,此,這只。是鳥,這只鳥。(11)海運(yùn):指海嘯,海動(dòng)所引起的波濤動(dòng)蕩,此時(shí)必伴以大風(fēng),大鵬借此大風(fēng)飛向南海。徙,遷侈。南
4、冥:南極大海。(12)天池:天然的大池。[譯文]北極大海有條魚,它的名字叫鯤。鯤的體積巨大,不知道有幾千里。鯤變化成鳥,它的名字叫鵬。鵬的脊背,不知道有幾千里;奮起而飛,它的翅膀就象掛縋在天上的云彩。這只鳥,風(fēng)起海動(dòng)時(shí)就要遷移到南極大海。南極大海,是天然的大池。[正文]齊諧者(1),志怪者也(2)。諧之言曰:“鵬之徙于南冥也,水擊三千里(3),摶扶搖而上者九萬里(4),去以六月息者也(5)?!币榜R也(6),塵埃也(7),生物之以息相吹也(8)。天之蒼蒼(9),其正色邪(10)?”其遠(yuǎn)而無所至極邪(11)?其視下也(12),亦若是則已矣(13)。[注釋](1)齊諧(xié),齊
5、國(guó)記載詼諧怪異的書。作人名、書名解非是。(2)志:記,記述,記載。怪:怪異,奇異。(3)水擊:拍打水面。水擊三千里,說明鵬起飛時(shí)的聲勢(shì)極大。(4)摶(tuán):盤旋。扶搖:自下而上的暴風(fēng)。扶搖而上者九萬里,是說眼界極遠(yuǎn)。不管是水擊三千里,還是升到九萬里高空,然而都是不足自矜的,因?yàn)槎际怯写?,不逍遙不自由的。(5)去以六月息者也:飛向南極大海,要用六個(gè)月的時(shí)間,才能止息。作乘六月的風(fēng)而去解非是。(6)野馬:游氣浮動(dòng)于天地之間,狀如野馬奔馳。(7)塵:指塵土。埃:指塵土中的細(xì)小顆粒。塵埃:即飛揚(yáng)在空中的帶有塵土顆粒的空氣。(8)生物:指空間活動(dòng)的生物。息:氣息。以息相吹:氣息
6、相互吹動(dòng)。(9)蒼蒼::深藍(lán)色。(10)其:通豈。(11)極:盡。(12)視:看。(13)是:此,這樣。則已:同而已。[譯文]齊國(guó)的諧書,是記載怪異事情的書。諧書上所記的言論說:“當(dāng)大鵬遷往南極大海時(shí),翅膀拍擊水面三千里,借盤旋的暴風(fēng)飛上九萬里高空,一飛去就要用六個(gè)月的時(shí)間才能息止?!币榜R奔馳的游氣,飛揚(yáng)彌漫的塵埃,空中活動(dòng)的生物,都因氣息相互吹動(dòng)而上升。天空的深藍(lán)色,難道那是它的本色嗎?天空的高遠(yuǎn)難道就沒有窮盡嗎?大鵬向下看,也不過是這個(gè)樣子罷了。[正文]且夫水之積也不厚(1),則其負(fù)大舟也無力(2)。覆杯水于拗堂之上(3),則芥為之舟(4);置杯焉則膠(5),水淺而舟大也
7、。風(fēng)之積也不厚,則其負(fù)大翼也無力(6)。故九萬里則風(fēng)斯在下矣(7),而后乃今培風(fēng)(8);背負(fù)青天而莫之夭闊者(9),而后乃今將圖南(10)。[注釋](1)且夫:表示要進(jìn)一步論述,提起下文。厚:深。莊子這里所說的“水之積也不厚”和下面說的“風(fēng)之積也不厚”,在于說明大船、大鵬都是受水、風(fēng)之積的有待的限制,沒有什么足以自矜的理由。莊子就是從這里走入相對(duì)主義的。(2)負(fù):載。(3)覆,倒。坳(ào):洼坑。坳堂:也作堂坳,堂地上的洼坑。(4)芥:小草。(5)置:放置。膠:粘注。于此:在這里。(6)大翼:指代大鵬