歡迎來到天天文庫
瀏覽記錄
ID:46946474
大?。?6.46 KB
頁數:2頁
時間:2019-12-01
《9 莊子寓言四則 《莊子》》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內容在教育資源-天天文庫。
1、故事一曳尾涂中莊子釣于濮水,楚王使大夫二人往先焉,曰:“愿以境內累矣!”莊子持竿不顧,曰:“吾聞楚有神龜,死已三千歲矣,王巾笥(sì)而藏之廟堂之上。此龜者,寧其死為留骨而貴乎,寧其生而曳尾涂中乎?”二大夫曰:“寧生而曳尾涂中?!鼻f子曰:“往矣!吾將曳尾于涂中?!薄咀g文】莊子在濮河釣魚,楚國國王派兩位大臣前去請他(做官),(他們對莊子)說:“(楚王)想將國內的事務麻煩您啊!”莊子拿著魚竿沒有回頭看(他們),說:“我聽說楚國有(一只)神龜,死時已經三千歲了,國王用錦緞包好放在竹匣中珍藏在宗廟的堂上。這只(神)龜,(它是)寧愿死去留下骨頭讓人們珍藏呢,還是情愿活著在爛泥里搖尾巴呢?”兩個大
2、臣說:“情愿活著在爛泥里搖尾巴?!鼻f子說:“請回吧!我要在爛泥里搖尾巴。”養(yǎng)生之道:故事二漢陰丈人子貢南游于楚,反于晉,過漢陰,見一丈人將為圃畦,鑿隧而入井,抱甕而出灌,滑滑然用力甚多而見功寡。子貢曰:"有械于此,一日浸百畦,用力甚寡而見功多,夫子不欲乎?"為圃者仰而視之曰:"奈何?"曰:"鑿木為機,后重前輕,挈水若抽,數如泆湯,其名為槔。"為圃者忿然作色而笑曰:"吾聞之吾師,有機械者必有機事,有機事者必有機心。機心存于胸中則純白不備。純白不備,則神生不定;神生不定者,道之所不載也。吾非不知,羞而不為也。"【譯文】子貢在南方的楚國游歷,返回時在晉國的路上,經過漢陰時,見一位老人準備種菜
3、,挖了一條地道通向井,抱著(一個)壇子取水澆灌(菜地),但是(看得出明顯)花費的力氣很多而成果少。子貢(就對他)說:"(現(xiàn))有機械用來灌溉,一天可以澆灌一百塊菜地,花費的力氣很小而成果大,您不愿意用嗎?"種菜的人仰頭看著他說道:"怎樣?"子貢對他說:"用木頭做一個機器,后重前輕,提水就象抽水一樣,(出來的)數量(快得)就象水開了往外溢,這種機器的名字叫做槔。"種菜的人臉有鄙夷輕視之色"我聽我的老師說,有機械必然有投機取巧的事,有投機取巧的事必然有投機取巧心。投機取巧的念頭存于胸中,就純潔不(再)具備,純潔不(再)具備,就會心神不定;心神不定的人,是不能得道的。我不是不知道(這種機器),
4、是羞于用它而不用啊。"養(yǎng)生之道:故事三無所可用惠子謂莊子曰:“吾有大樹,人謂之樗chū。其大本擁腫而不中繩墨,其小枝卷曲而不中規(guī)矩,立之涂,匠人不顧。今子之言大而無用,眾所同去也?!鼻f子曰:“子獨不見貍狌乎?卑身而伏,以候敖者;東西跳梁,不辟高下;中于機辟,死于罔罟。今夫斄牛,其大若垂天之云。此能為大矣,而不能執(zhí)鼠。今子有大樹,患其無用,何不樹之于無何有之鄉(xiāng),廣莫之野,彷徨乎無為其側,逍遙乎寢臥其下。不夭斤斧,物無害者,無所可用,安所困苦哉!”【譯文】惠子對莊子說:“我有一棵大樹,人家把它叫作臭椿;它那樹干上有許多贅瘤,不合繩墨,它那枝岔彎彎曲曲,不合規(guī)矩。它長在路邊,木匠都不看它一眼
5、。現(xiàn)在你說的那段話,大而沒有用,大家都不相信?!鼻f子說:“你難道沒見過野貓和黃鼠狼嗎?屈身伏在那里,等待捕捉來來往往的小動物;它(捉小動物時)東跳西躍,不避高下;但是一踏中捕獸的機關陷阱,就死在網中。再看那旄牛,它大如天邊的云;這可以說夠大的了,但是卻不能捕鼠?,F(xiàn)在你有一棵大樹,擔憂它沒有用處,為什么不把它種在虛無之鄉(xiāng),廣闊無邊的原野,隨意地徘徊在它的旁邊,逍遙自在地躺在它的下面;這樣大樹就不會遭到斧頭的砍伐,也沒有什么東西會傷害它。它沒有什么用處,又哪里會有什么困苦呢?養(yǎng)生之道:
此文檔下載收益歸作者所有