資源描述:
《從翻譯目的論視角看高校網頁的中英文對照.pdf》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內容在行業(yè)資料-天天文庫。
1、學園lXUEYUAN2013年第23期從翻譯目的論視角看高校網頁的中英文對照楊寒西安工程大學人文社會科學學院【摘要】本文基于翻譯目的論的相關理論,從翻譯目的論的起源,談及翻譯目的論的基本原則,在此基礎上以翻譯目的論的視角,去審視現階段我國高校網頁的中英文對照,在進過一系列的研究后,發(fā)現翻譯目的論的確在我國高校網頁的中英文翻譯中得到了廣泛的使用。其對于以后的網頁中英文對照研究具有一定的歷史意義,是很值得去深究的領域。【關鍵詞】翻譯目的論高校網頁中英文對照【中圖分類號】H315【文獻標識碼】A【文章編號】1674—4810(2013)23—0067—02隨著
2、互聯網的普及,信息技術的不斷發(fā)展,其給予我們部分高校有著很多的留學生教育,如此的網頁設計有利于在的生活和工作帶來了巨大影響;再加上現階段我國對外開放此方面工作的順利開展。的程度越來越高,一系列中英文對照的翻譯需求不斷加劇。綜上所述,中國高校的英文網頁制作的質量關系重大,在這樣新的形勢下,我國高校越來越重視其網站建設,一個不僅僅代表著高校的形象,更是體現了我國教育的國際化。高校其網頁的質量關系到其是否可以有效的宣傳,尤其是需在參考西方部分高校的網站建設的時候,我們結合自身網站要在國際交流中扮演一定角色的高校,其網頁上的中英文對的建設,還是看到很大差異,尤其
3、是在翻譯目的論下體現出照水平對于我國高等教育的國際化發(fā)展意義非常重大?;诘牟町悾褜⑽覀兊木W頁水平下降到一定的水平。無論是網這樣的認識,結合翻譯目的論去審視我國高校網頁中英文對頁上的錯誤譯法,還是網頁上的翻譯漏洞,都對大學網站建照,顯得十分有意義。設不利,都在交流上出現很多的問題,這是我們不想看到的。一翻譯目的論的基本涵義也是作為高校,必須不斷去探索和發(fā)現的問題,以求不斷提翻譯目的論,其鼻祖是德國的翻譯理論家費米爾,早于高網頁中英文對照的水平,更好地實現文化的交流。20世紀70年代就提出了這樣的系列模式。對于翻譯界來講,三翻譯目的論視角下的高校網頁中英
4、文對照這樣的全新的模式的確存在著一定的意義,所謂的翻譯目的在翻譯目的論的視角下,我國高校網頁制作上的中英文論,其研究的焦點在于目的的選擇,在翻譯的過程中,基于對照出現了很多失誤和不足在這些方面還需要作出相應的一定的目的去進行翻譯。在他看來,翻譯不僅僅是語言之間調整,主要可從以下幾方面人手:的等價交換,其更多的是在一定的環(huán)境下,基于一定的目的1.具備尊重受眾,尊重讀者的意識的人類交流。翻譯目的論,要求在翻譯的過程中以受眾為出發(fā)點,實翻譯往往帶有一定的目的性,是符合目的理論的言語學現宏觀層面上的翻譯工作。實際上來講,它涉及翻譯的全部科。其在1984年與賴斯實
5、現了合作,最終推出了書籍一本,過程,對于譯文的預定能力有著一定程度上的影響。在目的即《普通翻譯理論基礎》,書本對于翻譯目的論的基本規(guī)則上出現失誤,主要是指譯者在翻譯的過程中,缺乏尊重受眾,進行了詳細的介紹,主要涉及以下幾個方面:(1)翻譯的文尊重讀者的意識,造成譯文和讀者的接受程度不符合。依照本有賴于譯者的目的;(2)翻譯的資料是語言和文化的給予翻譯目的論的理論,譯者需要依據譯文預期的目的和功能來者,源文本是源語言和文化的給予者;在翻譯的過程中,兩確定使用什么樣的翻譯技巧和翻譯原則。這在高校的網頁英者的語言和文化實現了溝通;(3)翻譯文本不是對于源語言文
6、對照的過程中需要重視這一點,對于學校的介紹不要將那的機械,全面的語言還原;(4)翻譯文本之間存在一定的些中國化的宣傳直接翻譯成英語,而是結合英文讀者的習慣聯系,上述的五個方面的重要性是不斷遞減的,其中的目去解釋和說明學校的概況。的原則是最重要的。從這樣的次序排列可以看出,在他看2.具備尊重習語,尊重譯入語的習慣來翻譯目的論的核心是第一點,翻譯的主要因素取決于翻翻譯目的論主張,原文是譯文的信息提供者,追求同樣譯的目的。的性質,同樣數量的信息傳達,是譯者做不到的事情。在此二我國高校網頁中英文對照的重要性和必要性觀點看來,對外宣傳的英語翻譯首先要在明確目的之后
7、,保翻譯目的論對于我國高校網頁中英文對照的實際水平證讀者和接受者在接受信息時不受到影響。結合英國當代翻有著一定的意義,本文將從這個角度來審視我國高校重視網譯理論家諾伊貝特的觀點,對外宣傳的翻譯要完全結合目的頁中英文對照的重要性和必要性。首先,這是高等教育網絡語言,也就是說要結合譯人語的使用習慣、使用方式和使用化的客觀要求,現階段由于網絡被大面積使用到高校的辦學頻率,從而實現與原始語言的用語習慣的一致性。在高校網過程中,在網頁的建設上開展相關的研究也就成了必要的內頁內容編輯過程中,要尊重相關的習語使用,尤其是在學校容;其次,這是樹立高校學校形象的主要方式,
8、現階段我國的專業(yè)介紹的版塊上,有些專業(yè)的術語盡量做到和語言上的教育不斷發(fā)展,趨向