中介語石化現(xiàn)象及英語口語教學(xué)

ID:8547448

大小:34.00 KB

頁數(shù):12頁

時間:2018-04-01

中介語石化現(xiàn)象及英語口語教學(xué)_第1頁
中介語石化現(xiàn)象及英語口語教學(xué)_第2頁
中介語石化現(xiàn)象及英語口語教學(xué)_第3頁
中介語石化現(xiàn)象及英語口語教學(xué)_第4頁
中介語石化現(xiàn)象及英語口語教學(xué)_第5頁
資源描述:

《中介語石化現(xiàn)象及英語口語教學(xué)》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。

1、中介語石化現(xiàn)象及英語口語教學(xué)摘要:中介語石化是第二語言或外語學(xué)習(xí)中的一個普遍現(xiàn)象。本文分析了中介語石化的特點及成因,針對口語教學(xué)從語言的輸入與輸出、學(xué)習(xí)者的情感因素、學(xué)習(xí)者的錯誤等方面提出可行性策略,進而在大學(xué)英語口語教學(xué)中最大限度地避免石化現(xiàn)象。關(guān)鍵詞:中介語中介語石化英語口語教學(xué)1.引言中介語,也稱為過渡語,是第二語言習(xí)得領(lǐng)域中的一個重要課題。中介語(interlanguage,IL)是指外語學(xué)習(xí)過程中學(xué)習(xí)者使用的介于本族語(nativelanguage,NL)與目的語(targetlanguage,TL)之間的獨立語言體系。這一體系以外語學(xué)習(xí)者的本族語為出發(fā)點,逐漸接近目的語。然而,

2、大多數(shù)外語學(xué)習(xí)者發(fā)現(xiàn)自己在學(xué)習(xí)到一定程度后,沒有之前學(xué)習(xí)最初階段的穩(wěn)步提升,進而慢慢向目的語靠攏,反而處于一種停滯不前的徘徊狀態(tài)。這一現(xiàn)象的普遍存在,高校英語教師在教學(xué)過程中應(yīng)當(dāng)重視這一現(xiàn)象,了解現(xiàn)象背后的理論知識并在教學(xué)中采取相應(yīng)的可行措施最大限度避免該現(xiàn)象的發(fā)生。2.中介語石化現(xiàn)象概述2.1石化現(xiàn)象的定義及分類12外語學(xué)習(xí)中的“石化現(xiàn)象”最早由英國著名語言學(xué)家LarrySelinker在1972年發(fā)表的《中介語》一文中提出(轉(zhuǎn)引自李炯英,2003)。Selinker認(rèn)為:“語言石化現(xiàn)象是指外語學(xué)習(xí)者的中介語與目的語有關(guān)的那些語言項目、語法規(guī)則和語言次系統(tǒng)知識趨于定型的狀態(tài),它們不受學(xué)習(xí)

3、者年齡以及目的語學(xué)習(xí)量的影響。”Richards等人在隨后的研究中也指出:“石化是外語學(xué)習(xí)中有時出現(xiàn)的一個過程,即在外語學(xué)習(xí)者的口語和書面語中始終伴有不正確的外語語言特征。發(fā)音、詞匯用法和語法等各個方面在外語學(xué)習(xí)中都可定型或石化。發(fā)音的石化特征是學(xué)習(xí)者的外國口音。”根據(jù)Selinker的觀點,石化現(xiàn)象形式上分為個體石化(individualfossilization)和群體石化(groupfossilization)。其中學(xué)習(xí)者個體石化表現(xiàn)在兩個方面:(1)偏誤(error),表現(xiàn)為被糾正多次的,并被認(rèn)為已清除了的錯誤的重復(fù)出現(xiàn)。(2)語言能力石化(languagecompetencefo

4、ssilization),表現(xiàn)為學(xué)習(xí)者個體的中介語在語言、詞匯及句法結(jié)構(gòu)方面的石化。群體石化是指石化了的外語能力具有了普遍性,成為社會大多數(shù)人的正常語言現(xiàn)象,導(dǎo)致了一種新的方言的出現(xiàn),如菲律賓英語、印度英語、非洲英語等。根據(jù)其性質(zhì)特點還可分為暫時性石化(temporaryfossilization)和永久性石化(permanent12fossilization)。這一區(qū)分在外語教學(xué)中具有重要的應(yīng)用價值。外語學(xué)習(xí)者,尤其是非外語專業(yè)學(xué)生中介語石化多屬于暫時性的石化。如果能夠給學(xué)習(xí)者進行合理化輸入,或者讓學(xué)習(xí)者接觸自然的目的語環(huán)境,其目的語還是會達到水平上的另一次高峰期的(戴煒棟、牛強,199

5、9)。如圖所示:(注:T=Time;IC=Interlanguagecomperenee;Cl=Climaxone;Cll=Climaxtwo;TS=Temporarystabilization;PF=Permanentfossilization)2.2石化現(xiàn)象的成因Selinker(1972)認(rèn)為石化現(xiàn)象形成的原因有5個:(1)母語遷移;(2)培訓(xùn)轉(zhuǎn)移;(3)二語學(xué)習(xí)策略;(4)二語交際策略;(5)目的語過渡概括。后來,Ellis在1999年指出石化現(xiàn)象產(chǎn)生的原因既有內(nèi)在因素也有外在因素。其中內(nèi)在因素包括年齡因素,以及缺乏與目的語社會文化融合的欲望;外在因素包括交際壓力、缺乏學(xué)習(xí)動機和反

6、饋性質(zhì)對學(xué)習(xí)二語使用的影響。內(nèi)在因素和外在因素的代表性理論有Schumannn(1978,轉(zhuǎn)引自李炯英,2003)提出的文化遷移模式,指出學(xué)習(xí)者對目的語文化的接受程度決定了外語學(xué)習(xí)是否成功,以及最終達到的語言水平。石化現(xiàn)象的反饋性質(zhì),被稱作“相互作用論”,由Vigil和Oller(1976,轉(zhuǎn)引自李炯英,2003)提出,這一理論探討了學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)和交流過程中所得到的反饋是如何影響或者作用于學(xué)習(xí)者的二語學(xué)習(xí)的。12關(guān)于石化現(xiàn)象的成因有很多不同的說法,體現(xiàn)了石化現(xiàn)象的復(fù)雜性。而本文主要探討與實際英語教學(xué)尤其是口語教學(xué)相關(guān)的幾個方面。2.2.1培訓(xùn)轉(zhuǎn)移培訓(xùn)轉(zhuǎn)移是造成學(xué)習(xí)者石化的重要原因之一。體現(xiàn)

7、在兩個方面,教師自身的中介語和教師的教學(xué)方式。教師自身的中介語中存在不地道或不合適的語言運用,對目的語的語音、語法等有不正確的理解,那么很容易被學(xué)生習(xí)得,從而使得學(xué)生在最初的語言形成時期對語言不正確的使用很難消除。另一個是教師對教材的使用方式不恰當(dāng)產(chǎn)生培訓(xùn)轉(zhuǎn)移。語言是在不斷發(fā)展的,在口語交流方面,許多新的表達形式或者日常生活中非正式的說法不斷出現(xiàn),也反映出語言材料選用這一方面的要求。教材選材不當(dāng)也會產(chǎn)生培訓(xùn)遷移。2.2.

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。
关闭