段落翻譯常用詞匯

段落翻譯常用詞匯

ID:12414493

大?。?9.50 KB

頁(yè)數(shù):5頁(yè)

時(shí)間:2018-07-16

段落翻譯常用詞匯_第1頁(yè)
段落翻譯常用詞匯_第2頁(yè)
段落翻譯常用詞匯_第3頁(yè)
段落翻譯常用詞匯_第4頁(yè)
段落翻譯常用詞匯_第5頁(yè)
資源描述:

《段落翻譯常用詞匯》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫(kù)。

1、段落翻譯常用詞匯中國(guó)社會(huì)  多元文化論culturalpluralism  文化適應(yīng)acculturation  社會(huì)保障socialsecurity  班車shuttlebus  拆遷戶arelocatedunitorhousehold  大齡青年singleyouthabovethenormalmatrimonialage  獨(dú)生子女theonlychildinafamily  單親singleparent  福利彩票welfarelotteries  家政服務(wù)householdmanagementservice  民工migra

2、ntlaborers  名人celebrity  農(nóng)村剩余勞動(dòng)力surplusrurallabor/laborers  青春期puberty  全民健身運(yùn)動(dòng)nationwidefitnesscampaign  全國(guó)人口普查nationwidecensus  社會(huì)保險(xiǎn)socialinsurance  暫住證temporaryresidencepermit/card  青少年犯罪juveniledelinquency  性騷擾sexualharassment  走私smuggling  *性另歧視gender/sexualdiscrimi

3、nation  年齡歧視agediscrimination  工作歧視jobdiscrimination  享樂(lè)主義hedonism  文盲illiteracy  貧富分化disparitybetweentherichandthepoor  盜版pirated/illegalcopies  一國(guó)兩制OneCountry,TwoSystems  三個(gè)代表theThreeRepresentsTheory  兩會(huì)(人大、政協(xié))TwoConferences(NPCandCPPCC)  南南合作South-SouthCooperation  南

4、北對(duì)話North-SouthDialog  人大常委會(huì)People’sCongressStandingCommittee  法制觀念awarenessoflaw  法制國(guó)家acountrywithanadequatelegalsystem  改革開放reformandopening-up  公務(wù)員civilservants  官僚主義作風(fēng)thebureaucraticstyleofwork  和諧并存harmoniouscoexistence  計(jì)劃生育familyplanning  計(jì)劃生育基本國(guó)策thebasicstatepoli

5、cyoffamilyplanning  精神文明建設(shè)theconstructionofspiritualcivilization  居委會(huì)neighborhoodcommittee  科教興國(guó)nationalrejuvenationthroughscienceandeducation  可持續(xù)發(fā)展sustainabledevelopment  廉潔高效honestyandhighefficiency  兩岸關(guān)系cross-straitsrelations  兩岸談判cross-straitsnegotiations  領(lǐng)土完整terr

6、itorialintegrity  民族精神nationalspirit  普選制generalelectionsystem  求同存異seekcommongroundwhileshelvingdifferences  人大代表NPCmember  物質(zhì)文明和精神文明materialandspiritualcivilization  小康社會(huì)awell-offsociety  小康水平awell-offstandard  一個(gè)中國(guó)原則theone-Chinaprinciple  與時(shí)俱進(jìn)keeppacewiththetimes  綜合

7、國(guó)力overallnationalstrength  共同愿望commondesire  “走出去”(戰(zhàn)略)goingglobal  不結(jié)盟non-alignment  單邊主義unilateralism  多邊政策multilateralism  多極世界multipolarworld  人口老齡化agingofpopulation  人口出生率birthrate  社區(qū)月服務(wù)communityservice  道德法庭courtofethics  盜用公款embezzlement  成人夜校nightschoolforadults

8、  在職進(jìn)修班on-jobtrainingcourses5/5  政治思想教育politicalandideologicaleducation  畢業(yè)生分酉己graduateplacement;assignmentofg

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無(wú)此問(wèn)題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫(kù)負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無(wú)法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。