資源描述:
《跨文化交際相關(guān)論文代寫-《影響跨文化交際障礙的若干因素剖析》 》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。
1、跨文化交際相關(guān)論文代寫:《影響跨文化交際障礙的若干因素剖析》----跨文化交際論文-->跨文化交際相關(guān)論文關(guān)鍵詞:跨文化交際;思維模式;價值取向;語用遷移不同的民族有著不同的文化,跨文化交際就是指不同文化背景的人們之間的交往,其間必然存在著文化差異,在有的情況下,這一差異表現(xiàn)得并不十分明顯(如西方文化之間),但有的情況下,這一差異就很明顯(如東西方文化之間)。有文化差異就會造成交際障礙。一、思維模式不同文化的人們對外界的認識模式存在著差異,因此在思維模式方面也必然存在著差異,而東西文化在這兩方面的差異就更加明顯。西方文化中思維模式以邏輯、分析為其特點,
2、而東方文化中思維模式則呈直覺整體性,這一點也是中國傳統(tǒng)文化思維的特征。生活在這種文化中的人們,特別是重視直覺感受到的東西,從而產(chǎn)生一種認知,一種悟性,一種經(jīng)驗。在交往中往往以這種經(jīng)驗、這種感受去“以己度人”。這種思維模式有著明顯的籠統(tǒng)性和模糊性,構(gòu)成了他們的認知及交際核心。按這一思維模式,久而久之,形成了一種思維定勢,而思維定勢是可以被解釋為識別和簡化對外界事物的分類感知過程。從本質(zhì)上說,定勢是過于一般化的,忽視了個體差別,夸大了與另外某一社會群體相關(guān)的認知態(tài)度,常常會帶有感情色彩伴有固定的信條。當(dāng)然,有些定勢是正確的,但有些則是錯誤的,它會直接影響跨
3、文化交際,造成交際失誤。因為在跨文化交際中,人們按這種思維定勢對對方行為的預(yù)測是以自己的文化固定的看法為基礎(chǔ)的。二、價值取向人們在社會化的過程中習(xí)得了交際能力,而這種交際能力又必然與價值觀念連系在一起,每一種文化都會有其特有的價值系統(tǒng)。這套系統(tǒng)告知人們什么是善良,什么是邪惡;什么是美,什么是丑;畢業(yè)論文什么是應(yīng)該贊揚的,什么是應(yīng)該抑制的。這種價值成為一種文化中人們的處世哲學(xué),道德標準,行為規(guī)范。但應(yīng)該指出的是,在一種文化中被視為好的,可能在另一種文化中就被看作是差的;在一種文化中一種行為被看作是正常之舉在別一文化中可能被看作離經(jīng)叛道。也就是說,每一種文
4、化的判斷標準是不同的,但在自己的文化體系內(nèi)都有其存在的合理性,絕不可以理解為一種價值標準先進,而另一種價值標準落后。如在中國文化中,人們推崇謙虛知禮,“隨遇而安”、“知足長樂”被看作是一種追求的境界;溫良恭儉讓被視為堅定的信條。而爭強好勝,自我表現(xiàn),個人突出則被人們冷眼,甚至受到不公正的對待,槍打出頭鳥,追求個人發(fā)展被視為是一種嚴重的個人主義,而個人主義在集體取向占主導(dǎo)地位的中國文化中,是必然要受到遣責(zé)的。而在西方文化中,“隨遇而安”則被看作是缺乏進取精神的表現(xiàn),是懶惰、無能的同義語,為人所不可取。而以個人奮斗為核心的“個人主義”則是其價值觀的核心。在
5、這種文化中崇尚獨立思考,獨立判斷,依靠自己的能力去實現(xiàn)個人利益,并且認為個人利益至高無上。個人主義不僅意味著個人物質(zhì)利益的追求,同時也是對差異的追求。這種人本位的觀念根植于人們的心中,因為在西方的哲學(xué)中,生物的個體是自然的基本單位。三、語用遷移在跨文化交際中,人們常常以本文化的準則來解釋和評價另一種文化的現(xiàn)象、事物和他人的行為,用本文化的語言規(guī)則去套用另外一種文化中的語言,這種因語用遷移造成的交際障礙屢見不鮮。語言使用規(guī)則因文化不同而不同。某一文化的標準規(guī)范只能在自身中按其特定條件加以解釋,也就是說不能用不同文化的標準規(guī)范來描述某一特定的文化,否則必然
6、會導(dǎo)致交際失敗。論文四、行為規(guī)范&nbs-->p;不同文化背景的人們在交際時,由于對同一交際行為的解釋、賦義或判定所依據(jù)的社會行為規(guī)范不同,常產(chǎn)生誤解甚至不快或者更壞的結(jié)果。行為規(guī)范是交際過程中非常重要的一個環(huán)節(jié),是完成有效交際的重要保證。何謂交際規(guī)范?從交際角度來講,可以說行為規(guī)范就是恰當(dāng)?shù)皿w的交際模式;而如果從文化角度對個體行為進行評斷來說,行為規(guī)范就是被社會接受的道德標準和行為準繩,通俗地講,行為規(guī)范就是告訴人們應(yīng)該怎么做和不應(yīng)該怎么做。五、結(jié)束語在跨文化交際中,應(yīng)特別增加?xùn)|西方文化差異意識,以盡量減少文化沖突。當(dāng)然應(yīng)該明確的是,各種文化中的價值
7、取向,思維模式,行為規(guī)范等無好壞優(yōu)劣之別,不能以某一文化價值觀念作為判斷一切的標準。差異是存在的,文化碰撞是不可避免的,關(guān)鍵是去了解,去適應(yīng),甚至去接受。在國際交往中,文化融合這種例子在中國改革開放后的20幾年里不勝枚舉。因其與本文的題目沒有直接的聯(lián)系,所以此處不再贅述。