期末論文-《漢外語(yǔ)言對(duì)比與偏誤分析》收獲與啟發(fā)

期末論文-《漢外語(yǔ)言對(duì)比與偏誤分析》收獲與啟發(fā)

ID:39571589

大小:118.00 KB

頁(yè)數(shù):5頁(yè)

時(shí)間:2019-07-06

期末論文-《漢外語(yǔ)言對(duì)比與偏誤分析》收獲與啟發(fā)_第1頁(yè)
期末論文-《漢外語(yǔ)言對(duì)比與偏誤分析》收獲與啟發(fā)_第2頁(yè)
期末論文-《漢外語(yǔ)言對(duì)比與偏誤分析》收獲與啟發(fā)_第3頁(yè)
期末論文-《漢外語(yǔ)言對(duì)比與偏誤分析》收獲與啟發(fā)_第4頁(yè)
期末論文-《漢外語(yǔ)言對(duì)比與偏誤分析》收獲與啟發(fā)_第5頁(yè)
資源描述:

《期末論文-《漢外語(yǔ)言對(duì)比與偏誤分析》收獲與啟發(fā)》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線(xiàn)閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫(kù)。

1、學(xué)習(xí)《漢外語(yǔ)言對(duì)比與偏誤分析》的收獲與啟發(fā)2014級(jí)漢碩3班吳冬媚20140710060一、收獲老師在第一節(jié)課劈頭而來(lái)的一個(gè)問(wèn)題——“請(qǐng)舉例說(shuō)明漢語(yǔ)很簡(jiǎn)單”,實(shí)在引人深思。當(dāng)外國(guó)人問(wèn)我,“漢語(yǔ)是不是很難學(xué)?”我從各個(gè)方面獲知漢語(yǔ)是世界上最難學(xué)的語(yǔ)言,所以我也人云亦云:“挺難學(xué)的,漢語(yǔ)是世界上最難學(xué)的語(yǔ)言?!眳s忘了我作為漢語(yǔ)教師的使命——傳播中文。漢語(yǔ)確實(shí)很難,但作為漢語(yǔ)教師,我們有義務(wù)讓學(xué)生相信漢語(yǔ)不難。上課的時(shí)候我一直在想,我對(duì)待對(duì)外漢語(yǔ)的態(tài)度其實(shí)不太端正,缺乏使命感。雖說(shuō)我很熱愛(ài)這個(gè)專(zhuān)業(yè),但五年來(lái)一直有人問(wèn)我“對(duì)外漢語(yǔ)以后做什么工作的”,我

2、只簡(jiǎn)單直接地回答“教外國(guó)人漢語(yǔ)”,而不愿多費(fèi)口舌進(jìn)一步解釋?zhuān)灾劣诤芏嗳藭?huì)接話(huà):“教外國(guó)人漢語(yǔ)很有意思,網(wǎng)上的“小明”真的很好笑”。我們都知道,“小明”只是網(wǎng)友的意淫,在被英語(yǔ)虐待了十幾年之后企圖以古怪的漢語(yǔ)來(lái)“侮辱”外國(guó)人,這與真實(shí)的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)可謂是南轅北轍。國(guó)人對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的無(wú)知,作為“對(duì)外漢語(yǔ)人”,我有一定的責(zé)任。這一門(mén)課我上了大概11節(jié)課,短短十幾個(gè)小時(shí)的學(xué)習(xí)讓我深刻意識(shí)到,漢語(yǔ)通過(guò)與其他語(yǔ)言的對(duì)比,會(huì)產(chǎn)生意想不到的收獲。通過(guò)對(duì)比,我們才能發(fā)現(xiàn)漢語(yǔ)的特色。同時(shí),承載著漢語(yǔ)特色的文章、段子、語(yǔ)言游戲等無(wú)處不在,只要我們有問(wèn)題意識(shí),有語(yǔ)

3、料意識(shí),就能發(fā)現(xiàn)漢語(yǔ)的奧秘。課堂上,鄭老師都是從一些日常生活的語(yǔ)言游戲或網(wǎng)絡(luò)小段子來(lái)引發(fā)我們的思考。留意有趣的語(yǔ)言現(xiàn)象,做個(gè)有心人,我們可以從語(yǔ)言現(xiàn)象出發(fā),從而總結(jié)出漢語(yǔ)的規(guī)律。二、啟發(fā)——從音義關(guān)系中獲啟發(fā)1.音與義的關(guān)系我們知道,英語(yǔ)表音,漢語(yǔ)表意,但并不意味著漢語(yǔ)不表音。漢字形聲字可分為聲旁和形旁,聲旁表音,形旁表義。中國(guó)人常說(shuō),秀才識(shí)字讀半邊。聲旁能提示發(fā)音,如丁、訂、盯、叮、釘。形聲字占了《康熙字典》收錄漢字的90%左右。所以我認(rèn)為,漢字最初是表義兼表音文字,而英語(yǔ)只能表音。雖然兩者是截然不同的兩種文字系統(tǒng)。然而,在對(duì)比兩種事物時(shí),我

4、們不僅要找出其差異,還要找出兩者的相似之處。相似之處是兩種語(yǔ)言溝通的橋梁。筆者在教學(xué)中發(fā)現(xiàn),漢語(yǔ)的音和義有時(shí)候有關(guān)聯(lián),可以輔助教學(xué),如丁的本義是釘子,其外形也很像一顆釘子,教學(xué)時(shí)可以借助釘子掉在地上發(fā)出“ding”的聲音來(lái)幫助學(xué)生記音。學(xué)生通過(guò)記住丁,就可以把訂、盯、叮、釘?shù)鹊陌l(fā)音記住了。由此筆者想到,英語(yǔ)某些詞和漢語(yǔ)的某些詞很巧合地對(duì)應(yīng)起來(lái)了,英漢的音和義也可以聯(lián)合起來(lái)輔助教學(xué)。也就是說(shuō),英漢有些詞發(fā)音相似,意義相近。我們可以利用這一點(diǎn)輔助教學(xué)。去年有一個(gè)流行的帖子——《我們不需要這些讓人哭笑的神級(jí)翻譯》給予了我啟發(fā)。這些所謂的神級(jí)翻譯就是發(fā)

5、現(xiàn)了漢語(yǔ)與英語(yǔ)在音義上的某種巧合。如,歌曲《WeAretheChampions》有人把它翻譯成了《我們都是昌平人》,流行歌曲《YoungGirls》變成了《秧歌》,《BecauseYouLoveMe》變成《因?yàn)槟闶俏业膬?yōu)樂(lè)美》(這個(gè)翻譯很妙),《LoveMaze》譯成《辣妹子》,《TheBestoftheYardbirds》譯成《絕味鴨脖》,《FollowYourHeart》譯成《慫》,“四大發(fā)明”翻譯成了“starfarming”,讓人哭笑不得,卻過(guò)目難忘。從英語(yǔ)過(guò)渡到漢語(yǔ)的這一階段稱(chēng)之為中介語(yǔ),中介語(yǔ)對(duì)于掌握目的語(yǔ)也是有一定的作用的,如洋涇

6、浜,我們不可否認(rèn)洋涇浜在民國(guó)時(shí)期的作用。同樣,我們小時(shí)候初學(xué)英語(yǔ)時(shí),喜歡用中文給英語(yǔ)注音,這是一種蠢辦法,但新東方卻告訴我們,這不失為一種好辦法,他們就是利用了音義結(jié)合的方式來(lái)幫助學(xué)生記憶英語(yǔ),如下表:英語(yǔ)中文注釋英文中文注釋pregnant懷孕----撲來(lái)個(gè)男的ambulance救護(hù)車(chē)----俺不能死ponderous肥胖的----胖的要死pest害蟲(chóng)----拍死它ambition雄心----俺必勝hermit隱士----何處覓他agony痛苦----愛(ài)過(guò)你flee逃跑----飛離sting蟄----死盯admire羨慕----額的媽呀str

7、ong強(qiáng)壯----死壯bachelor學(xué)士/單身漢----白吃了economy經(jīng)濟(jì)----依靠農(nóng)民coffin棺材----靠墳appall驚駭----我跑ail疼痛----哎喲同理,我們也可以借助英語(yǔ)來(lái)幫學(xué)生記住漢字詞匯,如便宜(peny,便士/分);毛?。╩orbid?,病態(tài)的);圖騰(totem,圖騰),凌遲(lynch私刑處死),閃(shun,閃躲),臺(tái)風(fēng)(typhoon,臺(tái)風(fēng)),餐廳(canteen,飯?zhí)茫?,等等。以上這些說(shuō)法可能會(huì)引來(lái)詬病,因?yàn)檫@些對(duì)應(yīng)或是巧合,或是人為臆想,但筆者認(rèn)為,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)是教語(yǔ)言,并非教語(yǔ)言學(xué),使用這樣的小

8、竅門(mén)既可以增加漢語(yǔ)課的趣味性,又能幫助學(xué)生識(shí)記漢字,何樂(lè)而不為?再者,如今現(xiàn)代漢字的字形、字音、字義都發(fā)生了巨大的變化,許多漢字無(wú)法溯源,學(xué)術(shù)界的考證

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫(huà)的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無(wú)此問(wèn)題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶(hù)上傳,版權(quán)歸屬用戶(hù),天天文庫(kù)負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無(wú)法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶(hù)請(qǐng)聯(lián)系客服處理。