資源描述:
《英語禮貌原則在商務(wù)信函中的具體應(yīng)用》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。
1、英語禮貌原則在商務(wù)信函中的具體應(yīng)用摘要:商務(wù)英語信函中的禮貌原則是一個(gè)非常重要的話題。作為國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中的重要載體,商務(wù)英語信函是國(guó)際貿(mào)易雙方進(jìn)行書面商務(wù)信息溝通的重要手段,在國(guó)際商務(wù)交際中起著舉足輕重的作用。本文介紹了英語禮貌原則,以及其在商務(wù)信函中的具體應(yīng)用。關(guān)鍵詞:禮貌原則;商務(wù)英語信函隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化進(jìn)程的不斷發(fā)展,世界范圍內(nèi)的經(jīng)濟(jì)合作與交流也在不斷增多。人們不可能跟自己的貿(mào)易伙伴一一親自會(huì)面協(xié)商。這時(shí)商務(wù)信函就成了取代親自拜會(huì)的一種便宜有效的溝通媒介。遵循禮貌原則有助于促進(jìn)和發(fā)展同客戶的關(guān)系,在促進(jìn)達(dá)成新的業(yè)務(wù)方面起著積極的作用。一、英語禮貌原則在語言學(xué)的框架內(nèi),英語禮貌原
2、則一般可以細(xì)分為如下幾類:1、策略原則即盡量減少他人付出的代價(jià),增加對(duì)他人的益處。這一原則較為適用于當(dāng)我們?cè)谙騽e人發(fā)出動(dòng)作時(shí)。根據(jù)這一原則可以得出以下兩個(gè)結(jié)論。首先,就祈使句而言,提供比要求要禮貌一些。如:havesomemoresugar就比cleanupthefloor要禮貌。其次,在表示請(qǐng)求時(shí),間接比直接要禮貌一些。所以根據(jù)禮貌由淺至深的程度,直接的祈使句不如普通的疑問句禮貌,普通的疑問句又不如首先提出“是否可以做出請(qǐng)求”的疑問句禮貌。例如:passmethesugar.canyoupassmethesugar?caniprobablyaskyoutopassmethesugar
3、?這三句話的禮貌程度是逐步加深的。請(qǐng)求越來越不明顯,從而給聽者更大的拒絕的自由。2、慷慨原則即盡量減少對(duì)自己的益處,增加自己付出的代價(jià)。這一原則較為適用于當(dāng)我們自己要發(fā)出動(dòng)作時(shí)。當(dāng)發(fā)出提供性的動(dòng)作時(shí),直接比間接禮貌,如:letmesetthetable.iwaswonderingificouldpossiblysetthetable.當(dāng)發(fā)出請(qǐng)求時(shí),間接比直接禮貌。如:iwanttoborrowyourcar.couldipossiblyborrowyourcar?3、稱贊原則即盡量減小對(duì)聽者的批評(píng),增加對(duì)聽者的贊揚(yáng)。這一原則一般分為兩類,一是否定式稱贊——間接的批評(píng)別人反而說好話。如:
4、-doyoulikemydress?-well,yes,butit’snotmyfavorite.另外是夸大式稱贊,一般出現(xiàn)在較正式的場(chǎng)合。如:thankyousomuchforinvitingus.wehadanabsolutelywonderfultime.4、謙虛原則即盡量減小對(duì)自己的贊揚(yáng),增大對(duì)自己的貶低。同稱贊原則一樣,謙虛原則也是分為否定式和夸大式。如:-youdidbrilliantly!-yes,didi?或well,ithoughtididnotdotoobadly.5、考慮原則即盡量減少聽者的不快樂,增加聽者的快樂。這一原則主要體現(xiàn)在以下三點(diǎn):首先是委婉語的應(yīng)用。在
5、談到可能會(huì)造成聽者不快的話題時(shí),可盡量使用委婉語,以盡量避免出現(xiàn)消極結(jié)果。如說shehasalovelyfigure是禮貌的,而直接說shehasabeautifulbreast則是不禮貌的。其次,為了給聽者更多的愉悅,在談到愉快的事情時(shí)要使之盡量具體。最后,為了減少聽者的痛苦,在談到消極的事情時(shí)要盡量模糊。如iwassorrytohearaboutyourhusband比iwassorrytohearaboutyourhusband’sdeath更禮貌一些。從上面的論述中可以看到,禮貌原則是通過損益尺度、選擇性、權(quán)威性和社會(huì)距離尺度發(fā)揮作用的。這些尺度有的涉及與禮貌相關(guān)的語境、場(chǎng)合(
6、積極或消極、表揚(yáng)或批評(píng),肯定或否定等),有的則涉及到了語言的形式(直接或間接、具體和模糊、疑問句與非疑問句等)。對(duì)這些原則的歸納,表明了一些語言學(xué)家對(duì)英語禮貌語言的觀點(diǎn),即禮貌語言是出于理性,目標(biāo)性的策略,并認(rèn)定語言禮貌是普遍現(xiàn)象。二、禮貌原則在商務(wù)英語信函中具體應(yīng)用1、運(yùn)用禮貌語言在商務(wù)英語書信交際中,經(jīng)常使用的尊稱語,親呢語、祝頌語乃至含蓄委婉語等都體現(xiàn)了禮貌原則。禮貌語言的使用,不僅能傳遞給對(duì)方高興、感激、愉悅等積極情感,同時(shí)還可以委婉地提出進(jìn)一步的要求,這樣可以對(duì)商務(wù)合作的成功起到積極的推動(dòng)作用。試比較:a.yourorderno.85forl00,000yardsofcott
7、onprintsartno.1002isrejected.我們拒絕了你方85號(hào)關(guān)于訂購貨號(hào)1002號(hào)印花布十萬碼的訂單。b.weregrettoinformyouthatwehavebeenunabletoacceptyourorderno.85for100,000yardsofcottonprintsartno.1002.我們遺憾地通知你方我們已不能接受你方85號(hào)關(guān)于訂購貨號(hào)1002號(hào)印花布十萬碼的訂單。后一句比前一句恰當(dāng),因?yàn)楹笠痪浔容^含蓄