資源描述:
《中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究在韓國論文》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。
1、中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究在韓國論文.freel)觀點(diǎn),否定中華民族以至中國文化(引李原文:“認(rèn)為是無能的,反進(jìn)化的存在”),繼而對(duì)于鄰國朝鮮,也持同“日本人對(duì)朝鮮民族的頑固偏見?!睘榱诉M(jìn)一步說明自己的揣測(cè),李先生列舉了朝鮮近現(xiàn)代的思想家、文學(xué)家李光洙為例,李光洙年少魯迅九歲,卻同魯迅有大致相同的經(jīng)歷,顯然受到魯迅思想“民族改造論”影響,有“朝鮮的魯迅”之稱。但這個(gè)人后來流亡到中國,不兩年對(duì)自己民族徹底失去信心的他“在日本的保護(hù)下回國,開始編寫和宣揚(yáng)《民族改造論》(1922年)?!崩钕壬纱说贸鲷斞概c李光洙思想大體一致,“是對(duì)現(xiàn)實(shí)的錯(cuò)誤認(rèn)識(shí)。”限于篇幅,對(duì)李先生這篇比較尖銳的有著強(qiáng)
2、烈個(gè)人色彩的問題文章不能詳引,不過大體概述了他的見解。而這篇論文一經(jīng)宣讀,全場(chǎng)啞然,竟沒有一個(gè)主動(dòng)上臺(tái)參與討論的學(xué)者。包括中國孫郁先生在內(nèi)的著名學(xué)者,也都持沉默態(tài)度(也許是猝不及防,也許是客氣禮貌吧)。會(huì)議很快轉(zhuǎn)入另一個(gè)議題。午飯席間我恰與李泳禧先生對(duì)坐。韓式餐廳人皆席地盤腿而坐,腿有病疾的約七十開外高齡的老先生行動(dòng)似有不便,多虧有他夫人從旁協(xié)助??吹贸鰜?,先生臉上仍有著一隅落寞的神色,同他文章中所講一樣,似乎沒有人關(guān)心他提出的問題(或許覺得并不重要,或許并不了解)。他獨(dú)自思索。我對(duì)他的論文雖然關(guān)心而且也有興趣,但其時(shí)并不能回答他的問題,甚至并不了解這個(gè)問題。既然不能回答,
3、也就失去了與他討論或向他請(qǐng)教的前提,為了表示尊重,我只好不去打擾他,用飯間,僅以客氣禮貌的態(tài)度雙方小作寒暄。但李先生這篇文章卻給我留下了深刻印象,無論如何,這是一個(gè)敏感問題,對(duì)于韓國的中國現(xiàn)代文學(xué)學(xué)者,有理由要加以研究或澄清,對(duì)于中國本土學(xué)者,也未必沒有啟迪與研究?jī)r(jià)值。我小心保留好了李先生的論文打印稿(在韓國,論文一經(jīng)公開宣讀即為“發(fā)表”)。在韓我手邊無書,雖然想就先生提出的問題追查一下,看魯迅是否真的語不涉朝鮮,但直到本月上旬回到國內(nèi),才撥出時(shí)間將魯迅全集翻了翻。魯迅文章煌煌十多大卷總有近千萬字吧,如果都輸入電腦,在電腦上發(fā)出一個(gè)搜檢指令即可立獲答案,但遺憾這個(gè)工作似乎還
4、沒有人做。我?guī)兹諄淼姆瓩z并不徹底,加之手中全集此前還被胞弟借失幾本,一時(shí)不能湊齊。加之今年天氣酷熱,鎮(zhèn)日有如桑那浴,這個(gè)工作做得并不細(xì)致。即便如此,我也高興地發(fā)現(xiàn),其實(shí)魯迅文章并非一點(diǎn)不涉及朝鮮,李泳禧先生的說法并不確切。他在中國聽到的“好像魯迅沒有涉及到”云云,也僅僅是“好像,”信口漫語而已。據(jù)我的翻閱發(fā)現(xiàn),魯迅語涉朝鮮有以下幾處:一,《燈下漫筆》有:“外國人中,不知道而贊頌者,是可恕的;占了高位,養(yǎng)尊處優(yōu),因此受了蠱惑,昧卻靈性而贊嘆者,也還可恕的??墒沁€有兩種,其一是以中國人為劣種,只配悉照原來模樣,因而故意稱贊中國的舊物。其一是愿世間人各不相同以增自己旅行的興趣,到
5、中國看辮子,到日本看木屐,到高麗看笠子,倘若服飾一樣,便索然無味了,因而來反對(duì)亞洲的歐化。這些都可憎惡?!币陨线@段可證明,魯迅并不認(rèn)為自己的民族是“劣種”(眾所周知他只是攻擊民族性中的劣根性),同時(shí)語及“高麗”,當(dāng)然也并不歧視朝鮮人。反而對(duì)于故意贊美其實(shí)是寧愿亞洲這些國家永遠(yuǎn)守舊而不要改革者,魯迅表示了他強(qiáng)烈的憎惡。二,《譯者序二》(見載譯文序跋集,魯迅全集10)有:“全劇的宗旨,自序已經(jīng)表明,是在反對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng),不必譯者再說了。但我考慮到幾位讀者,或以為日本是好戰(zhàn)的國度,那國民才該熟讀這書,中國又何須有此呢?我的私見,卻很不然;中國人誠然自己不善于戰(zhàn)爭(zhēng),卻并沒有詛咒戰(zhàn)爭(zhēng);自己誠
6、然不愿出戰(zhàn),卻并未同情于不愿出戰(zhàn)的他人;雖然想到自己,卻沒有想到他人的自己。譬如現(xiàn)在論及日本并吞朝鮮的事,每每有‘朝鮮本我藩屬’這一類話,只要聽這口氣,也是足夠教人害怕了?!币陨弦欢螣o可辯駁地表明,魯迅反對(duì)侵略戰(zhàn)爭(zhēng),不僅明確反對(duì)日本吞并朝鮮,就是對(duì)于中國人意識(shí)中的大國沙文主義愚昧思想,也迎頭予以痛擊的。三,《〈狹的籠〉譯者附記》里有:“日英是同盟國,兄弟似的情分,既然被逐于英,自然也一定被逐于日的;但這一回卻添上了辱罵與毆打。也如一切被打的人們,往往遺下物件與鮮血一樣,埃羅先珂也遺下東西來,這就是他的創(chuàng)作集,一是《天明前的歌》,二是《最后之嘆息》”。以上一段雖然沒有朝鮮字樣
7、,但第一句據(jù)魯迅全集注:“一九○二年日、英帝國主義為侵略中國及與沙皇俄國爭(zhēng)奪在中國東北和朝鮮的利益,締結(jié)了反俄的軍事同盟?!?見全集10第200頁,人民文學(xué)出版社,1982年版)這也算是語涉朝鮮吧。四,《〈苦悶的象征〉引言》有:“大約因?yàn)橹夭≈拾桑?jīng)割去一足,然而尚能游歷美國,赴朝鮮;平居則專心學(xué)問,所著作很不少?!边@也是提及朝鮮一例,至少說明魯迅心里眼里都有著朝鮮。而并非“一點(diǎn)也沒有”“沒有涉及到”。魯迅為什么沒有專題探討朝鮮的文章,以及為什么身邊發(fā)生有關(guān)朝鮮民族的大事并不直接見載日記書信(恕我還沒有細(xì)查,暫