資源描述:
《體裁分析對(duì)科技英語(yǔ)語(yǔ)篇連貫詮釋》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫(kù)。
1、體裁分析對(duì)科技英語(yǔ)語(yǔ)篇連貫詮釋ok3ostrecentinalongsuccessionoftoolsostpart,mingase-riesoftasks———orbydirectmanipulationoftheircon-trols..and,pose,anipula-tion,mand,response,feedback,realith等,詞匯密度接近0.7,該語(yǔ)篇講述科學(xué)原理,讓讀者領(lǐng)會(huì)其交際目的,知曉機(jī)器人的特殊功能,同時(shí)文中最后一句使用了擬人的修辭手法,縮短了作者和讀者之間的距離,加深了對(duì)語(yǔ)篇的理解。2體裁分析與科技英語(yǔ)語(yǔ)篇連貫體裁分析對(duì)科技英語(yǔ)語(yǔ)篇的連貫性可以從
2、心理認(rèn)知、交際意圖和修辭目的等維度進(jìn)行闡釋,并且各有其獨(dú)特的體現(xiàn)形式。2.1科技語(yǔ)篇的交際意圖對(duì)連貫的解釋從語(yǔ)篇的認(rèn)知角度看,連貫在人腦中的表現(xiàn)是多種多樣的,如兩個(gè)概念之間的聯(lián)系、多個(gè)概念之間的聯(lián)系、語(yǔ)篇與語(yǔ)境的聯(lián)系等。這種聯(lián)系可歸納為兩種:線性連接關(guān)系和整體連接關(guān)系。凡?戴克稱整體連接關(guān)系為“宏觀結(jié)構(gòu)”。線性連貫是將語(yǔ)篇各部分聯(lián)系起來(lái)的一種心理表現(xiàn)。當(dāng)讀者發(fā)現(xiàn)語(yǔ)篇的各部分之間存在聯(lián)系并被視為一體時(shí),語(yǔ)篇就是連貫的。整體連貫主導(dǎo)語(yǔ)篇的線性連貫,且線性連貫總是以整體連貫為基礎(chǔ)。[4]科技文體的特殊之處主要表現(xiàn)在讀者和作者之間的關(guān)系上,從掌握專業(yè)知識(shí)的角度看,二者不具備對(duì)等地位。主
3、要表現(xiàn)為,讀者在科技英語(yǔ)閱讀中需具備不同領(lǐng)域的知識(shí),讀者對(duì)學(xué)科知識(shí)的匱乏會(huì)讓作者的語(yǔ)篇建構(gòu)模式建立在文化知識(shí)的背景中,因而無(wú)法實(shí)現(xiàn)語(yǔ)篇的交際目的?;谡Z(yǔ)篇生產(chǎn)和解讀的連貫研究,包括語(yǔ)篇生產(chǎn)者有目的地構(gòu)思連貫和語(yǔ)篇解讀者有意識(shí)地構(gòu)建連貫,作者構(gòu)建語(yǔ)篇時(shí)必須依據(jù)讀者的不同反應(yīng)來(lái)決定語(yǔ)言策略的使用。若針對(duì)不具備專業(yè)知識(shí)的大部分讀者,則用簡(jiǎn)單明了的語(yǔ)言闡述復(fù)雜的道理;若針對(duì)某一學(xué)科領(lǐng)域的同行之間進(jìn)行學(xué)術(shù)交流,則用語(yǔ)正式貼切。在語(yǔ)篇交際過(guò)程中,語(yǔ)篇生產(chǎn)者根據(jù)自己的交際目的,選擇相應(yīng)的語(yǔ)篇組織模式,實(shí)現(xiàn)有效交際??萍颊Z(yǔ)篇常用的語(yǔ)篇模式為:提問(wèn)—回答模式、主張—反主張模式、概括—具體模式等,
4、這些模式是在長(zhǎng)期語(yǔ)言交際過(guò)程中形成的修辭規(guī)范。[5]此外,語(yǔ)篇生產(chǎn)者在構(gòu)建語(yǔ)篇時(shí),幫助預(yù)期讀者理解語(yǔ)篇的組織結(jié)構(gòu)和語(yǔ)篇主題的發(fā)展,隨時(shí)估計(jì)讀者對(duì)他所論述的內(nèi)容提出質(zhì)疑,為防止可能因共有知識(shí)的差異產(chǎn)生的誤解,還要幫助讀者正確理解語(yǔ)篇的詞語(yǔ)選項(xiàng)的意義,暗示命題間的相互關(guān)系,從而在讀者頭腦中形成一個(gè)連貫的整體。因而在語(yǔ)篇的生產(chǎn)過(guò)程中,作者時(shí)刻都在與潛在讀者就語(yǔ)篇的形式和內(nèi)容進(jìn)行協(xié)商,語(yǔ)篇連貫就是作者和讀者的交流在語(yǔ)篇深層的體現(xiàn)。語(yǔ)篇連貫分析方法認(rèn)為,“人們主要依據(jù)語(yǔ)句所提供的信息和自身所具有的內(nèi)在性認(rèn)知世界知識(shí),結(jié)合語(yǔ)境補(bǔ)充相關(guān)信息,通過(guò)激活機(jī)制在上下文的概念成分之間發(fā)生照應(yīng)關(guān)系,并
5、著力尋求命題的發(fā)展線索,努力獲得語(yǔ)用推理上的順應(yīng)性,語(yǔ)篇就可在心智上建立一個(gè)統(tǒng)一的認(rèn)知世界,話語(yǔ)之間就具有接續(xù)關(guān)系和連貫性,人們也就能理解整個(gè)語(yǔ)篇?!盵6]如:(1)Noclear-cutdistinctioncanbedraateursinscience:exceptionscanbefoundtoanyrule.(2)Nevertheless,theateur”doescarryaconnotationthatthepersonconcernedisnotfullyintegratedintothescientificmunityand,inpar-ticular,mayn
6、otfullyshareitsvalues.(3)Thegroentofalonger,moreplextraining,impliedgreaterproblemsforamateurparticipationinscience.(4)Thetrendostobviousinthoseareasofsciencebasedespeciallyonamathematicalorlaborato-rytraining,andcanbeillustratedintermsofthedevel-opmentofgeologyintheUnitedKingdom.根據(jù)體裁分析的方法,此
7、片段仍采用主題句統(tǒng)領(lǐng)全篇的語(yǔ)篇模式,該語(yǔ)篇旨在向讀者展示專業(yè)人員和業(yè)余人員在科學(xué)領(lǐng)域從事科學(xué)活動(dòng)的差異性,為展現(xiàn)這種差異性,僅用了四個(gè)長(zhǎng)句,第一句中的exception一詞加深了主題的明確性,接著第二句的nevertheless使語(yǔ)意發(fā)生了轉(zhuǎn)變,引出新信息,解釋前一句中出現(xiàn)的一個(gè)詞“amateur”,第三句中specialisation的出現(xiàn)使信息又回到主題上來(lái)。specialisation是對(duì)第一句話中professionals的具體化,使讀者易于領(lǐng)會(huì)作者所要傳達(dá)之意,第四句的句首詞tre