資源描述:
《英語、漢語擬聲詞的審美功能》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。
1、英語、漢語擬聲詞的審美功能 摘要:擬聲詞是對聲音的模擬,是語言中的一種普遍現(xiàn)象,英語和漢語中都有豐富的擬聲詞。從符號學(xué)角度論出發(fā),論述了英、漢擬聲詞作為規(guī)約性符號所具備的審美功能及其在審美功能上的差異?! £P(guān)鍵詞:擬聲詞;規(guī)約性符號;能指優(yōu)勢 語言中摹仿人或物的聲音的詞被稱為象聲詞或擬聲詞?!皵M聲”(或稱“摹聲”)(Onomatopoeia)是人類給事物命名的一種十分原始而古老的手段。它是“以聲音來反映意義”(thesoundreflectsthesense)(Cuddon1986),或者說
2、詞的發(fā)音即“意義的回聲”(anechotothesense)(Zeiger1978)。世界各民族語言都有大量的擬聲詞,漢語和英語也不例外。在《詩經(jīng)》第一首詩中,第一句“關(guān)關(guān)雎鳩”中的“關(guān)關(guān)”便是模仿鳥鳴的聲音,《木蘭辭》中的“唧唧復(fù)唧唧”是模仿織布機的聲響。在現(xiàn)代漢語中,擬聲詞使用更為廣泛,英語里的擬聲詞也很多。英國作家TomasNash在Spring一詩中寫到“Colddoesnotsting,theprettybirdsdosing/Cuckoo,jug-jug,pu-we,to-witta
3、-woo!”。詩中連續(xù)用了多個擬聲詞,大大增強了詩的形象性和感染力。因此,為了深入理解語言中的這一普遍現(xiàn)象,筆者認為有必要深入探討漢、英擬聲詞的審美功能。8 在語言使用過程中,人們不僅注意表達的內(nèi)部意義,還注意外部形式的美化,注意語音修辭。擬聲是重要的語音美化手段之一。它使語音與語意協(xié)調(diào)統(tǒng)一,引發(fā)人們的聯(lián)想和通感,實現(xiàn)強化并突出語意的目的。簡言之,擬聲詞具有審美功能。下面筆者將結(jié)合符號學(xué)的相關(guān)理論,對英、漢擬聲詞的審美功能做出解釋,并在此基礎(chǔ)上,闡明英、漢擬聲詞在審美功能上的差異。 一、擬聲
4、詞是規(guī)約性的符號 語言在原則上是由“非規(guī)約性”符號所構(gòu)成的符號體系。一旦決定了符號形式,與此相對的符號內(nèi)容就跟著這個原則自然定下來,不允許變更,也不允許某些新的符號內(nèi)容并存或取而代之。這種符號體系只能是一個完全靜止的封閉世界。但就語言來說,它還有另一個側(cè)面,即對使用語言的人來說,他們常常認為運用語言時所使用的符號體系(語形)和符號內(nèi)容(語義)的對應(yīng)是“最自然的”。也就是說,某些符號的符號形式和該符號選用的指示物之間存在某種特別的(遵從代碼以外的)關(guān)聯(lián)性,即該事物有被某種符號表示的“理由”,也可
5、以說是“動機”,這就是符號的“規(guī)約性”。英、漢詞匯中的擬聲詞正是屬于這類“規(guī)約性”的語言符號。正是因為他們是模擬事物聲音的詞,所以符號與所指之間有著最為接近的關(guān)系。接近的幾乎使我們一看到這些詞就生動而具體地聯(lián)想到它們的指示物。如號角的toot(“嘟嘟”)聲,公雞的crow(“咕咕”)聲,母雞的cluck(“咯咯”)聲等等都無一不使我們感到這些符號與指示物之間是何等自然。而這種“自然”是“非規(guī)約性”符號與指示物之間永不存在的?! 《?、擬聲詞的能指優(yōu)勢8 凡符號都包含兩組層面:一組是能指的層面,一
6、組是所指的層面,但并不是所有的符號都具有審美的特點,這要看它是否有能指的優(yōu)勢。所謂能指層面是能夠用來指示某種對象,表達某種意義的那個層面。符號和語言的能指層面是可見可聞、可觀察、可感知的,符號和語言的能指層面一般也都是有象的、有聲的。作為規(guī)約性符號的擬聲詞,它們的美感信息就來自自身的能指優(yōu)勢。從能指層面看,擬聲詞比其他非規(guī)約性詞語占有更強的審美優(yōu)勢。它的音響、節(jié)奏、反復(fù)都能給人以悅耳動聽、富有音樂性的感覺,并且這些都是構(gòu)成美感的重要因素,特別是其中的節(jié)律,它是進行中的音響、聲音的音強、音長有規(guī)律
7、的變化,是形式感之所以能引起美感的重要因素。不是一切視覺、聽覺的說象、物象、心象、虛象都能引起美感,形式感之所以能引起美感就在于它具有形式化的節(jié)律性。英、漢擬聲詞的形式感就有一種動態(tài)的節(jié)律。如RobertSouthey在“HowDosetheWaterComeDownatLodore”一詩中寫道: ?。?)Hereitcomesdownsparking,/Andthereitliesdarkling.../Eddyingandwinking,/Spoutingandfrisking.../And
8、whizzingandhissing,.../Andrattlingandbattling,.../Andgugglingandstruggling,.../Andbubblingandtroublinganddoubling/Andrushingandflushingandbrushingandgushing,Andflappingandrappingandclappingandslapping…/AndthiswaythewatercomedownatLodore. 在這首詩中,眾多的擬聲