資源描述:
《順應(yīng)論視閾下的小說英譯研究——以葛浩文《生死疲勞》英譯為例》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。
1、碩士學(xué)位論文順應(yīng)論視閾下的小說英譯研究——以葛浩文《生死疲勞》英譯為例論文作者:褚旭貞指導(dǎo)教師:魏家海教授學(xué)科專業(yè):英語語言文學(xué)研究方向:文學(xué)翻譯華中師范大學(xué)外國語學(xué)院2013年10月⑧碩士擘位論丈MASTER‘STl{ESlSIIIIIIIIIIIIIllllllIIIII11111lY2503727OnNovelTranslationfromthePerspectiveofAdaptationTheory—BasedonHowardGoldblatt’sLifeandDeathAreAThesiSSubmittedinParti
2、alFulfillmentoftheRequirementsFortheM.A.DegreeinEnglishLanguageandLiterature(LiteratureTranslation)By-ChuXuzhenPostgraduateProgramSchoolofForeignLanguageCentralChinaNormalUniversitySupervisor:WeiJiahaiAcademicTitie:ProfessorSignature0ct.,2013⑧碩士學(xué)位論文MASTER‘ST}iESIS華中師范大
3、學(xué)學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明和使用授權(quán)說明原創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明:所呈交的學(xué)位論文,是本人在導(dǎo)師指導(dǎo)下,獨(dú)立進(jìn)行研究工作所取得的研究成果。除文中已經(jīng)標(biāo)明引用的內(nèi)容外,本論文不包含任何其他個(gè)人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的研究成果。對本文的研究做出貢獻(xiàn)的個(gè)人和集體,均已在文中以明確方式標(biāo)明。本聲明的法律結(jié)果由本人承擔(dān)。作者簽名:禚旭良日期:aoI弓年I
4、月^8日學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書學(xué)位論文作者完全了解華中師范大學(xué)有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定,即:研究生在校攻讀學(xué)位期間論文工作的知識(shí)產(chǎn)權(quán)單位屬華中師范大學(xué)。學(xué)校有權(quán)保留并向國家有關(guān)部門或機(jī)構(gòu)送交論文
5、的復(fù)印件和電子版,允許學(xué)位論文被查閱和借閱;學(xué)校可以公布學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容,可以允許采用影印、縮印或其它復(fù)制手段保存、匯編學(xué)位論文。(保密的學(xué)位論文在解密后遵守此規(guī)定)保密論文注釋:本學(xué)位論文屬于保密,在——年解密后適用本授權(quán)書。非保密論文注釋:本學(xué)位論文不屬于保密范圍,適用本授權(quán)書。作者簽名:禍旭久日期:山,5年¨月格日導(dǎo)師簽日期:doI≥年fJ月磚日本人已經(jīng)認(rèn)真閱讀“CALIS高校學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫發(fā)布章程”,同意將本人的學(xué)位論文提交“CALLS高校學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫”中全文發(fā)布,并可按“章程”中的規(guī)定享受相關(guān)權(quán)益?;匾庠?/p>
6、塞握童卮進(jìn)亟;旦堂生;旦二生;旦三生筮查!作者簽名:解億良日期:小f弓年¨月工8日導(dǎo)師簽名日期:p。,≥年J7月38日⑨碩士學(xué)位論丈MAS丁ER‘STHESISAcknowledgementsCompletionofmyM.A.thesisencouragement,participationandhelpopportunitytoexpressmymostsincerecompletionofthisthesis.inevitably---——andactually---——involvestheofmanypeople.1wou
7、ldliketotakethisgratitudetothosewhohavecontributedtotheFirstandforemost,I8.111mostindebtedtomysupervisor,ProfiWeiJiahai,forhisinvaluableandenlighteningsuggestionsintheoutlineofthethesis,forhisselflesssharingofthosepreciousacademicsuccessesaswellascarefulcheckingandrevi
8、singofthisthesis.Hisseriousattitudetowardacademicresearch,hisprofoundknowledgeandrigorousscholarshiphavedeeplyimpressedme,andwillcontinuetoexertinfluenceonmyfuturestudyandwork.Myheartfeltthanksalsogotomyclassmates,workmatesandfriendsfortheirconstantassistanceandencoura
9、gement.Finally,averyspecialthank—yougoestomyfamilyfortheirlove,care,pmience,supportandunderstandingwithoutwhich1would