資源描述:
《傷仲永 王安石 原文》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在應(yīng)用文檔-天天文庫。
1、傷仲永王安石原文 《傷仲永》是北宋文學(xué)家王安石創(chuàng)作的一篇散文講述了一個江西金溪人名叫“方仲永”的神童因后天父親不讓他學(xué)習(xí)和被父親當(dāng)作造錢工具而淪落到一個普通人的故事大家有閱讀學(xué)習(xí)? 傷仲永 朝代:宋代 作者:王安石 原文: 金溪民方仲永世隸耕仲永生五年未嘗識書具忽啼求之父異焉借旁近與之即書詩四句并自為其名其詩以養(yǎng)父母、收族為意傳一鄉(xiāng)秀才觀之自是指物作詩立就其文理皆有可觀者邑人奇之稍稍賓客其父或以錢幣乞之父利其然也日扳仲永環(huán)謁于邑人不使學(xué) 余聞之也久明道中從先人還家于舅家見之十二
2、三矣令作詩不能稱前時之聞又七年還自揚州復(fù)到舅家問焉曰:“泯然眾人矣” 王子曰:仲永之通悟受之天也其受之天也賢于材人遠矣卒之為眾人則其受于人者不至也彼其受之天也如此其賢也不受之人且為眾人;今夫不受之天固眾人又不受之人得為眾人而已耶? 翻譯 金溪有個叫方仲永的百姓家中世代以耕田為業(yè)仲永長到五歲時不曾認(rèn)識書寫工具忽然有一天仲永哭著索要這些東西他的父親對此感到詫異就向鄰居那里把那些東西借來給他仲永立刻寫下了四句并自己題上自己的名字這首詩以贍養(yǎng)父母和團結(jié)同宗族的人為主旨給全鄉(xiāng)的秀才觀賞從此指定事物讓他作詩方仲永
3、立刻就能完成并且詩的文采和道理都有值得欣賞的地方同縣的人們對此都感到非常驚奇漸漸地都以賓客之禮對待他的父親有的人花錢求取仲永的詩方仲永父親認(rèn)為這樣有利可圖就每天帶領(lǐng)著仲永四處拜訪同縣的人不讓他學(xué)習(xí) 我聽到這件事很久了明道年間我跟隨先父回到家鄉(xiāng)在舅舅家見到方仲永他已經(jīng)十二三歲了我叫他作詩寫出來的詩已經(jīng)不能與從前的名聲相稱又過了七年我從揚州回來再次到舅舅家去問起方仲永的情況回答說:“他的才能消失了和普通人沒有什么區(qū)別了” 王安石說:方仲永的通達聰慧是先天得到的他的天賦比一般有才能的人要優(yōu)秀得多;但最終成為一個平
4、凡的人是因為他后天所受的教育還沒有達到要求他得到的天資是那樣的好沒有受到正常的后天教育尚且成為平凡的人;那么現(xiàn)在那些本來就不天生聰明本來就是平凡的人又不接受后天的教育難道成為普通人就為止了? 【文章理解】 題目理解 “傷”是哀傷嘆惜的意思“傷”有三層意思第一層意思是為仲永這樣一個天才最終淪為一個普通人而感到惋惜第二層意思是為像仲永的父親這樣不重視后天教育思想落后的人而感到可悲第三層意思是為那些天資不及仲永又不接受后天教育最終連普通人都不如重蹈了仲永的覆轍的人哀傷 文體介紹 本文敘事用了見聞
5、錄的方式第一段是“聞,第二段是先“見”后“聞”敘事一氣貫通而又層次分明詳細(xì)有致而又結(jié)構(gòu)緊湊內(nèi)容集中而又意指鮮明這種見聞錄的方式使方仲永與“我”發(fā)生了聯(lián)系富有生活氣息給人以真切之感文章語言平實而又不乏感情色彩文章以“傷仲永”為題寫的是可“傷”之事說的是何以可“傷”道理字里行間流露出作者對于一個神童“泯然眾人”的惋惜之情 方仲永的形象 天生神童卻因后天的不學(xué)習(xí)而淪為普通人的典型形象 思想感情 本文通過記敘方仲永才華泯滅的事例指出了當(dāng)時不重視人才培養(yǎng)的時弊強調(diào)了后天的學(xué)習(xí)和教育對人才成長的重要性
6、 文章的道理 方仲永的通達聰慧其天資比一般才能的人高得多可惜沒有受到后天的教育而最終成了一個平凡的人令人感到痛惜人能否成才與天資有關(guān)更與后天所受的教育以及自身的學(xué)習(xí)有關(guān)要學(xué)習(xí)強調(diào)后天學(xué)習(xí)對成才的重要性和對泯滅人才環(huán)境的批評也對應(yīng)了孔子的一句話:“學(xué)而不思則罔思而不學(xué)則殆” 主題 以方仲永的實例說明后天教育對成才的重要性 【文言字詞】 虛詞用法 之 (1)不能稱前時之聞——助詞的 (2)不受之人——兼詞之于 (3)卒之為眾人——取消句子獨立性不譯 (4)忽啼求之
7、——代詞代書具 (5)借旁近與之——代詞代仲永 (6)余聞之久也——代詞代這件事 于 (1)環(huán)謁于邑人——介詞到 (2)于舅家見之——介詞在 (3)賢于材人遠矣——介詞比 (4)受于人者不至——介詞從引出動作的對象 自 (1)還自揚州——從 (2)并自為其名——自己 然 (1)泯然眾人矣——形容詞詞尾……的樣子 (2)父利其然也——代詞,這樣 通假字 (1)扳——通“攀”牽引 (2)材——通“才”才能 古今異義
8、立就(是:古義:“自是”組合意為“從此”;今義:判斷動詞) (2)或以錢幣乞之(或:古義:不定代詞有的人;今義:或許或者) (3)其文理皆有可觀者(文理:古義:文采和道理;今義:表示文章內(nèi)容或語句方面的條理) (4)稍稍賓客其父(稍稍:古義:漸漸;今義:稍微) (5)泯然眾人矣(眾人:古義:平常人;今義:許