美國(guó)英語(yǔ)與英國(guó)英語(yǔ)的區(qū)別

美國(guó)英語(yǔ)與英國(guó)英語(yǔ)的區(qū)別

ID:12591599

大小:45.00 KB

頁(yè)數(shù):16頁(yè)

時(shí)間:2018-07-18

美國(guó)英語(yǔ)與英國(guó)英語(yǔ)的區(qū)別_第1頁(yè)
美國(guó)英語(yǔ)與英國(guó)英語(yǔ)的區(qū)別_第2頁(yè)
美國(guó)英語(yǔ)與英國(guó)英語(yǔ)的區(qū)別_第3頁(yè)
美國(guó)英語(yǔ)與英國(guó)英語(yǔ)的區(qū)別_第4頁(yè)
美國(guó)英語(yǔ)與英國(guó)英語(yǔ)的區(qū)別_第5頁(yè)
資源描述:

《美國(guó)英語(yǔ)與英國(guó)英語(yǔ)的區(qū)別》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫(kù)。

1、美國(guó)英語(yǔ)與英國(guó)英語(yǔ)的區(qū)別摘要:美國(guó)英語(yǔ)與英國(guó)英語(yǔ)的區(qū)別,大多數(shù)中國(guó)人將二者混淆,其實(shí)他們還是有很大的不同,在單詞拼法、習(xí)慣用語(yǔ)、數(shù)字表達(dá)、應(yīng)用文寫(xiě)作等諸多方面都存在著差異,甚至同一個(gè)詞在英、美語(yǔ)中會(huì)表示不同的概念或是同一概念在英美語(yǔ)中會(huì)用不同的詞來(lái)表達(dá),比如“地鐵”一詞在英國(guó)和美國(guó)就分別用Underground和Subway來(lái)表示,類(lèi)似的詞匯還有很多,像Football在英國(guó)表示“足球”,在美國(guó)則表示“橄欖球”,美國(guó)人往往習(xí)慣用Soccer來(lái)表示“足球”。我國(guó)的傳統(tǒng)英語(yǔ)教育一般采用的是英式英語(yǔ)教材,無(wú)論從單詞拼法還是音標(biāo)發(fā)音上都在傳授英國(guó)英語(yǔ)的習(xí)

2、慣。但是不能否認(rèn)的是,美國(guó)英語(yǔ)在中國(guó)潛移默化的影響要遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出英國(guó)英語(yǔ),美語(yǔ)伴隨美國(guó)文化在全球的傳播而風(fēng)靡。同時(shí),由于美語(yǔ)本身具有的強(qiáng)烈的現(xiàn)代感、語(yǔ)法要求和詞匯使用上靈活隨意、注重口語(yǔ)化的語(yǔ)言思維習(xí)慣,所以更容易被中國(guó)年輕人接受,被語(yǔ)言學(xué)家稱為是充滿生機(jī)和活力的語(yǔ)言種類(lèi)。與書(shū)本教材形成鮮明對(duì)比的是,目前國(guó)內(nèi)形形色色的有聲英語(yǔ)教材以及特色鮮明的新型培訓(xùn)中清一色的采用純正美語(yǔ),有統(tǒng)計(jì)指出國(guó)內(nèi)流行的聽(tīng)力、口語(yǔ)教材中的錄音和錄像,90%以上聘請(qǐng)的是美籍專(zhuān)家制作。中國(guó)的高中和大學(xué)課堂上經(jīng)常可以看到手捧英式英語(yǔ)教材、操一口純正美語(yǔ)的老師在授課,這正是出現(xiàn)了上述

3、“混亂型”英語(yǔ)的癥結(jié)所在。因此,在書(shū)本教材以及工具類(lèi)詞典上對(duì)英式英語(yǔ)和美式英語(yǔ)進(jìn)行明確區(qū)分,使學(xué)習(xí)英語(yǔ)的人在聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)四方面得到全面的美語(yǔ)教育就成了當(dāng)務(wù)之急。美國(guó)英語(yǔ)與英國(guó)英語(yǔ)的區(qū)別摘要:美國(guó)英語(yǔ)與英國(guó)英語(yǔ)的區(qū)別,大多數(shù)中國(guó)人將二者混淆,其實(shí)他們還是有很大的不同,在單詞拼法、習(xí)慣用語(yǔ)、數(shù)字表達(dá)、應(yīng)用文寫(xiě)作等諸多方面都存在著差異,甚至同一個(gè)詞在英、美語(yǔ)中會(huì)表示不同的概念或是同一概念在英美語(yǔ)中會(huì)用不同的詞來(lái)表達(dá),比如“地鐵”一詞在英國(guó)和美國(guó)就分別用Underground和Subway來(lái)表示,類(lèi)似的詞匯還有很多,像Football在英國(guó)表示“足球”

4、,在美國(guó)則表示“橄欖球”,美國(guó)人往往習(xí)慣用Soccer來(lái)表示“足球”。我國(guó)的傳統(tǒng)英語(yǔ)教育一般采用的是英式英語(yǔ)教材,無(wú)論從單詞拼法還是音標(biāo)發(fā)音上都在傳授英國(guó)英語(yǔ)的習(xí)慣。但是不能否認(rèn)的是,美國(guó)英語(yǔ)在中國(guó)潛移默化的影響要遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出英國(guó)英語(yǔ),美語(yǔ)伴隨美國(guó)文化在全球的傳播而風(fēng)靡。同時(shí),由于美語(yǔ)本身具有的強(qiáng)烈的現(xiàn)代感、語(yǔ)法要求和詞匯使用上靈活隨意、注重口語(yǔ)化的語(yǔ)言思維習(xí)慣,所以更容易被中國(guó)年輕人接受,被語(yǔ)言學(xué)家稱為是充滿生機(jī)和活力的語(yǔ)言種類(lèi)。與書(shū)本教材形成鮮明對(duì)比的是,目前國(guó)內(nèi)形形色色的有聲英語(yǔ)教材以及特色鮮明的新型培訓(xùn)中清一色的采用純正美語(yǔ),有統(tǒng)計(jì)指出國(guó)內(nèi)流

5、行的聽(tīng)力、口語(yǔ)教材中的錄音和錄像,90%以上聘請(qǐng)的是美籍專(zhuān)家制作。中國(guó)的高中和大學(xué)課堂上經(jīng)??梢钥吹绞峙跤⑹接⒄Z(yǔ)教材、操一口純正美語(yǔ)的老師在授課,這正是出現(xiàn)了上述“混亂型”英語(yǔ)的癥結(jié)所在。因此,在書(shū)本教材以及工具類(lèi)詞典上對(duì)英式英語(yǔ)和美式英語(yǔ)進(jìn)行明確區(qū)分,使學(xué)習(xí)英語(yǔ)的人在聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)四方面得到全面的美語(yǔ)教育就成了當(dāng)務(wù)之急。最初的英語(yǔ),只要是在兩千年前,日常生活,交流中用的單詞,是按中國(guó)的古文同音,同義和同音會(huì)義的方法創(chuàng)造的。是用篆字的偏旁仿造出了英語(yǔ)字母。語(yǔ)真正成為英國(guó)人的語(yǔ)言,至今只有三百多年的歷史。我們所知道的英語(yǔ),大約于公元1400年,由英

6、國(guó)南部的盎格魯撒克遜方言(Anglo-Saxondialects)發(fā)展而來(lái)。其中也有很多字母,借用自公元1066年征服英國(guó)的諾曼人(Normans)所說(shuō)的法語(yǔ)。威樂(lè)斯(Wales)、蘇格蘭(Scotland)和愛(ài)爾蘭(Ireland)當(dāng)時(shí)為不同的國(guó)家。而人民所說(shuō)的語(yǔ)言是塞爾特語(yǔ)(Celticlanguages)。在那個(gè)時(shí)候,歐洲人根本不知道有北美洲的存在;因此歐洲學(xué)者們所使用的語(yǔ)言是拉丁文,其中約有300年來(lái)的歷史,英語(yǔ)才真正成為英國(guó)人的母語(yǔ)。在1700年以前,英語(yǔ)并沒(méi)有英式英語(yǔ)和美式英語(yǔ)兩種分別,因?yàn)楫?dāng)時(shí)只有英國(guó),美式英語(yǔ)在當(dāng)時(shí)是不存在的。不過(guò)

7、之后,因?yàn)椴糠钟?guó)人移民到美洲大陸,在美洲大陸又發(fā)展了一個(gè)文化又融合了印第安、西班牙、法國(guó)及黑人文化等,再加上英語(yǔ)這個(gè)語(yǔ)言在口說(shuō)及書(shū)寫(xiě)方面很少受要標(biāo)準(zhǔn)化和統(tǒng)一化的影響,因此,今日英語(yǔ)才形成英式英語(yǔ)及美式英語(yǔ)兩種形式。隨著社會(huì)文化快速的進(jìn)步及改變,英語(yǔ)的改變也隨之變得塥。在一定意義上說(shuō),美語(yǔ)是在英語(yǔ)基礎(chǔ)上分離出來(lái)的一個(gè)支系,或者如某些語(yǔ)言學(xué)家們所說(shuō)的,美語(yǔ)是一支一直在美洲土地上的英語(yǔ)(transplantedlanguage)。接觸過(guò)英語(yǔ)的人皆知,英語(yǔ)是源于英國(guó)的語(yǔ)言,它不只是英國(guó)本國(guó)的語(yǔ)言,也是各個(gè)英語(yǔ)系國(guó)家的語(yǔ)言。這些包括美國(guó)、加拿大、澳大利亞

8、、紐西蘭等。但自從第二次世界大戰(zhàn)后,有許多國(guó)家都成了英語(yǔ)系國(guó)家的殖民地,而英語(yǔ)也因此遍及了全世界,它的使用范圍也不再只限于這些英語(yǔ)系國(guó)家

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫(huà)的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無(wú)此問(wèn)題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫(kù)負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無(wú)法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。