資源描述:
《心音共鳴 體味情感 感悟生活 》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。
1、讀孫紹振《天知地知你知我知》有感——心音共鳴體味情感感悟生活渭南中學(xué):于紅娟讀詩詞,就是與作者對話,與作者交談。不是面對面的交談,是穿越時空,通過文字進行情感、思想的交流。那么怎樣通過沒有生命的文字去體味鮮活生命的思想和情感呢?我以為若能找到“心音共鳴”的點,用“人之常情”去體味,就能穿越時空與作者交流,用現(xiàn)在比較新潮的說法就是“同理心”。同理心,就是站在對方的立場上設(shè)身處地地思考,進入并了解他人的內(nèi)心世界,并將這種了解表達出來的一種能力,又叫換位思考、神入、移情、共情,即透過自己對自己的認(rèn)識,來認(rèn)識他人。鑒賞詩歌時,我們強調(diào)的“知人論世”,就是引導(dǎo)讀者“設(shè)身處地”地理解作者。教師在教學(xué)生鑒
2、賞詩歌時強調(diào)要做到“知人論世”,但很多的賞析卻喜歡用“經(jīng)驗主義”解讀詩人,解讀詩詞。一篇分析《再別康橋》的文章,在引用了輕輕、悄悄那四行詩后說:“這種景象,讓我們想到一個輕手輕腳的人來了,又走了。生怕驚醒一個熟睡中的人,我想這正是作者在詩中要表達的情感:他來了,來到這一所他喜愛的學(xué)校;他又要走了,離開這一所他衷心喜愛的學(xué)校;不忍心驚擾這學(xué)校的安靜,他甘愿一個人去承擔(dān)那愈來愈凝重的離愁?!?《名作欣賞》2003年第10期《僅僅面對作品——以<再別康橋>為例談文學(xué)作品的讀解問題》)孫紹振認(rèn)為,說這種離愁“愈來愈凝重”是沒有根據(jù)的。這種“愁”的感覺,不是從這首詩里來的,而是從評論者的閱讀經(jīng)驗里冒出
3、來的。他在《天知地知你知我知》一文中分析道:一般說我國古典詩歌中,離別的主題大抵是與憂愁有關(guān)的,但是古典詩歌的主題到現(xiàn)代已經(jīng)發(fā)生變化?,F(xiàn)代的交通和交往方式與古代已經(jīng)有根本的不同,送別時的感情肯定也比古代多樣化。徐志摩的名作《沙揚娜拉》雖然寫到離別,但那是一種“甜蜜的憂愁”。怎么能斷言,當(dāng)代詩人告別任何人物和景物時,一定要惆悵,而且還要有“千種愁緒”,注定只能有沉重之感,而沒有甜蜜之感呢?4其實不要多高的欣賞水平,光憑直觀就可以看出,這首詩的風(fēng)格是瀟灑、輕松,還有一點甜蜜,找不到一個字可以說明是“感傷沉默的哀傷情態(tài)”,特別不能證明是“愈來愈凝重”的。這種闡釋,叫做“過度闡釋”,其結(jié)果就是肆意強
4、加。這些東西并不是從文本中分析出來的,而是從作者的閱讀經(jīng)驗、優(yōu)勢記憶中跑出來的。因為送別主題的哀傷惆悵在古代經(jīng)典詩歌中太普遍了,而欣賞者不能從文本抽象出真正深層的奧秘來,就只好聽任自己現(xiàn)成的觀念自然流瀉出來。我非常贊同先生的觀點,同時,先生的分析又讓我產(chǎn)生了一個疑問:怎樣才能避免這種“經(jīng)驗主義、優(yōu)勢記憶、過度闡釋、肆意強加”的解讀呢?我以為,出現(xiàn)這樣的解讀,根本原因是人們忘了閱讀的終極目標(biāo)。那閱讀的終極目標(biāo)是什么呢?我想閱讀不僅僅是為了解讀作者,解讀作者的思想和感情,更是為了從別人的生活中更懂得生活。每個人都會在自己的生活中形成一定的思想和感情,但是,一個人的閱歷是有限的,而閱讀可以豐富我們
5、的閱歷。我們可以在別人的生活閱歷中感受一些不同的東西,從而形成更多的生活感悟。簡單地說,詩人寫詩是為了表達生活,而我們讀詩,是為了從別人的生活中更懂得生活。要想與詩人的交流不陷入“主觀臆斷、思維定勢”的漩渦,讀詩時要始終記得閱讀是為了生活,解讀詩歌時不僅要根據(jù)閱讀經(jīng)驗,更要根據(jù)生活體驗。比如我們用“同理心”去理解徐志摩再別母校時那“甜蜜的憂愁”。依據(jù)我們的生活體驗,如果是思念而不得見,想必那離別是“愈來愈凝重的離愁”,而徐志摩是再次去了母校,在那里追憶美好的過去。我們可以“設(shè)身處地”地想象一下,或者我們根本就有這樣的生活體驗:偶然的機會,我們?nèi)チ司妥x大學(xué)所在的城市,辦完事,我們免不了去母校轉(zhuǎn)
6、轉(zhuǎn),去追憶那美好的青春歲月。也許是一個人,也許還能邀到當(dāng)年的同學(xué)。為了更好地體味徐志摩的感情,我們就假設(shè)是一個人吧。此時此刻,我想,你心里涌動的不是“愈來愈凝重的離愁”,而是“甜蜜的憂愁”,甚至是甜蜜多于憂愁吧。?這即是“人之常情”,那自然也是志摩之常情。主張這首詩中有沉重的痛苦的文章說:“詩歌的最后一句好像很瀟灑,其實很沉重?!?《名作欣賞》2003年第1O期第52頁)孫紹振先生深入還原了一下詩歌的創(chuàng)作時間,即用“知人論世”的方法解讀詩歌。先生推測詩歌里可能有一個徐志摩不能明言的秘密。1920年10月上旬,4徐志摩在倫敦結(jié)識林長民、林徽因父女。徐志摩和林徽因二人“曾結(jié)伴在劍橋漫步”。192
7、1年林徽因隨父歸國,1928年3月,林徽因與梁思成在加拿大結(jié)婚,游歷歐亞到8月歸國。《再別康橋》寫于1928年11月,應(yīng)當(dāng)在獲悉林、梁成婚之后。據(jù)此,似可推斷,徐志摩此詩當(dāng)與林有關(guān)。一談及沒有結(jié)果的愛情,很多人又因為“經(jīng)驗主義”而容易陷入一種定式思維:沒有結(jié)果的愛情是痛苦的,那憂愁必定是沉重的。這種解讀又有點主觀臆斷了,其實不同的人對待愛情的態(tài)度是不一樣的,有人沉重,有人灑脫,而徐志摩,當(dāng)屬于灑脫的那一類。徐