資源描述:
《2013年1月流行新詞及新聞熱詞英譯(chinadaily)》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。
1、流行新詞2013年1月份:high-occupancyvehiclelane拼車專用道【意義】拼車專用道(carpoollane),也叫高上座率機動車道(high-occupancyvehiclelane,HOVlane)、鉆石車道(diamondlane)或快速車道(transitlane),指在交通高峰時段專門預留給那些除司機外還搭乘有一名或多名乘客的機動車行駛的車道。每輛車最少要載有2到3個人。開設拼車專用道是為了提高車輛的平均上座率和人員通行量,以緩解交通擁堵和空氣污染。peoplevoice“生人語調(diào)”【意義】指人們
2、在跟陌生人或者自己不太熟悉的人說話時使用的語調(diào)。這種語調(diào)一般都不自覺地比正常語調(diào)要顯得快樂、更友好也更甜美,而且聲調(diào)通常也比較高。人們在接電話或者在零售業(yè)工作的時候會用這種語調(diào)說話。offlinesocializing離線社交【意義】跟人在現(xiàn)實中見面,花時間跟家人和朋友相處,面對面跟他們說話,而不是通過發(fā)短信或郵件交流,或者在社交網(wǎng)站查看他們的狀態(tài)更新。MBWA(Managementbywandering/walkingaround)走動管理【意義】因為有了高科技,我們的工作方式正在發(fā)生變化。不少人在家做telecommute
3、r(遠程上班族),有的公司實行hotdesking(辦公桌輪用制),都是怎么高效怎么來。隨之而來的,不少公司的管理風格也開始變化。老總們不再待在辦公室等報告,而開始“走動管理”。MBWA(走動管理)是一種非正式的管理風格。高管們會隨意在工作大廳走動跟員工接觸,詢問他們正在進行的工作,以了解公司運行的狀況。Lipstickeffect口紅效應【意義】指的是在經(jīng)濟危機時消費者更愿意購買相對廉價的奢侈品這樣一個理論。女性消費者在經(jīng)濟危機時選擇購買的不是價格不菲的皮草服裝,而是高檔口紅。peepculture窺探文化【意義】“窺探文化
4、(peepculture)”這個表達是對流行文化(popculture)這個短語的一種惡搞,是由多倫多作家兼社會評論家哈爾?涅茲維奇首創(chuàng)的?!案Q探文化”指的是很多人描寫和展示自己生活中的一些細節(jié),然后其他人以閱讀或觀看這些東西為樂趣的一種文化。Budgetflush【意義】指每年第四季度常見的消費熱潮,(預算結(jié)余)不花就不是你的了,即“突擊花錢”。Appscription【意義】智能手機時代,各類app不斷涌現(xiàn)。除了常見的游戲娛樂類程序以外,如今不少醫(yī)生也開始通過app提供醫(yī)療保健方法,遠程幫助病患減輕痛苦,這樣的應用程序藥方
5、就叫appscription。從penpal到keypal筆友到網(wǎng)友/鍵友facetime【意義】志向遠大的員工會努力爭取與老板面會的時間。銷售人員希望能跟客戶有更多面會時間。在遠程交流的時代,面會時間(facetime)的含義得到進一步擴展,指平時主要通過郵件、聊天軟件或者視頻會議跟同事交流的遠程工作族跟同事真正面對面交流的時間。May-Decemberromance忘年戀【意義】指年齡相差很大的兩個人之間的戀愛關(guān)系。這里的年齡差距至少要有十歲,通常都多于十歲。用May-Decemberromance這個短語來表示“忘年戀”
6、大概是表示這段浪漫關(guān)系中年輕的一方處于生命的“春天”(即“五月”),而年長的那一方則可能處于生命的“冬季”(即“十二月”)。Resolutionist【意義】指元旦過后為了執(zhí)行新年計劃而去健身房鍛煉但后來沒怎么堅持的那些人,我們稱之為“新年計劃族”。【新年到來的時候,大家都會總結(jié)上一年,為新一年許下美好愿望,制定宏偉計劃,英語中叫做NewYear’sResolution。不過,我們也知道,計劃沒有變化快。做了很多新年計劃,但沒有實施的情況并不少見】smartphonenanny手機保姆【意義】當父母忙碌而無暇陪伴孩子時,他們就
7、將智能手機或平板電腦交給孩子玩。手機和平板里的各類游戲會讓孩子找到樂趣,并且成為孩子的好朋友。一旦孩子對這些游戲上了癮,就不會再去煩他們的父母了。這種情況下,父母塞到孩子手中的智能手機或平板電腦其實就是一個虛擬的保姆,該現(xiàn)象也由此被稱之為“手機保姆”。Buyer'sremorse買家懊悔【意義】指購物后又后悔的情緒。這種情緒通常會在購買車、房等大筆支出時出現(xiàn),多半是因為擔心做了錯誤的選擇、因為支出過大而愧疚,或者懷疑自己被賣家忽悠了。新聞熱詞2013年1月份Weatherwarningsystemforsmog“霾天氣預警系統(tǒng)
8、”【相關(guān)】smog是smoke(煙)和fog(霧)兩個詞的合成形式,指近一段時間,很多地區(qū)經(jīng)歷的這種煙霧籠罩、空氣中污染物濃度高的天氣狀況,也叫smokyfog。霾預警分為黃色、橙色、紅色三級,分別對應中度霾(moderatelysmoggyweather)、重度霾(seve