青島方言中的“洋涇浜”英語(yǔ)現(xiàn)象

青島方言中的“洋涇浜”英語(yǔ)現(xiàn)象

ID:42005472

大?。?5.00 KB

頁(yè)數(shù):5頁(yè)

時(shí)間:2019-09-06

青島方言中的“洋涇浜”英語(yǔ)現(xiàn)象_第1頁(yè)
青島方言中的“洋涇浜”英語(yǔ)現(xiàn)象_第2頁(yè)
青島方言中的“洋涇浜”英語(yǔ)現(xiàn)象_第3頁(yè)
青島方言中的“洋涇浜”英語(yǔ)現(xiàn)象_第4頁(yè)
青島方言中的“洋涇浜”英語(yǔ)現(xiàn)象_第5頁(yè)
資源描述:

《青島方言中的“洋涇浜”英語(yǔ)現(xiàn)象》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫(kù)

1、青島方言中的“洋涇浜”英語(yǔ)現(xiàn)象【摘要】同樣處于沿海,青島和上海一樣存在的“洋涇浜”現(xiàn)象,本文總結(jié)了青島方言中的“洋涇浜”的部分用詞個(gè)例,對(duì)當(dāng)代的中西語(yǔ)言融合做了分析?!娟P(guān)鍵詞】青島方言“洋涇浜”英語(yǔ)作為一種特殊現(xiàn)象,上海“洋涇浜”英語(yǔ)曾經(jīng)在部分區(qū)域流行很久并影響到后來(lái)。青島,作為開放較早的城市,同樣存在這個(gè)現(xiàn)象,但由于沒(méi)有形成大的規(guī)模,丿力來(lái)沒(méi)有被命名,只是在方言屮體現(xiàn)。一、從上海的“洋涇浜”英語(yǔ)現(xiàn)象看青島“洋涇浜”英語(yǔ)產(chǎn)生的必然性洋涇浜,原本是上海市一條非常普通的河流名字,后來(lái)被作為英、法租界的分界線,逐漸成為了上海租界、十里洋場(chǎng)的另一個(gè)

2、名字。洋涇浜英語(yǔ)產(chǎn)生在這個(gè)時(shí)期的這個(gè)地點(diǎn),從使用功能看依然是一種語(yǔ)言工具,只是因?yàn)闀r(shí)間和地點(diǎn)和巧合。他是上海本地話和外來(lái)語(yǔ)言(英語(yǔ))的相互交融,是本土語(yǔ)言和外來(lái)語(yǔ)言在畸形環(huán)境下產(chǎn)生的畸形結(jié)果,是上海話和英語(yǔ)的相互變形、相互融合和相互影響,具有深刻的時(shí)代烙印。正式的語(yǔ)言一般會(huì)有字、詞、句的規(guī)范和法則,而洋涇浜英語(yǔ)突破了各種規(guī)定和規(guī)范,更加口語(yǔ)化,更加貼近基層民眾,在特殊時(shí)期方便了人際交往的需求,以其簡(jiǎn)單、便利性迅速被民眾接受和推廣。上海“洋涇浜”英語(yǔ)從萌芽到大面積流行再到逐步退出歷史舞臺(tái),其間經(jīng)歷了一段時(shí)間,在特點(diǎn)時(shí)期有一定的存在意義,是上海

3、灘文化的重要組成部分,其深淵的歷史意義大于文化價(jià)值,其實(shí)用性能也遠(yuǎn)大于研究?jī)r(jià)值,作為一個(gè)時(shí)期的時(shí)代產(chǎn)物有一定的必然性。同樣是沿海通商口岸,同樣有過(guò)被列強(qiáng)統(tǒng)治的歷史,同樣有中外人士交往的需求,青島同樣存在“洋涇浜”現(xiàn)象。1898年3月6日,中德簽署《中德膠澳租借條約》,青島部分區(qū)域被租借割讓,以德國(guó)為代表的列強(qiáng)開始了在青島的統(tǒng)治和殖民。政治的淪陷,直接決定了經(jīng)濟(jì)和文化的退讓,德國(guó)在青島期間營(yíng)造了歐式風(fēng)格的建筑,修繕了強(qiáng)大的地下排水系統(tǒng),自然也在精神層面影響著青島的語(yǔ)言、文化和風(fēng)俗,這種影響通過(guò)人際交往逐步擴(kuò)大,青島話和外國(guó)語(yǔ)言的結(jié)合口然難于避

4、免,青島“洋涇浜”英語(yǔ)的出現(xiàn)就不是偶然了。二、青島方言中的“洋涇浜”英語(yǔ)詞匯個(gè)例青島“洋涇浜”英語(yǔ)現(xiàn)實(shí)存在,自然會(huì)影響到青島的方言和本土文化?,F(xiàn)如今,一些看起來(lái)土生土長(zhǎng)的詞語(yǔ),其實(shí)骨子里帶著的是“外國(guó)血統(tǒng)”。例如,舊時(shí)青島啤酒廠的工人使用一種四輪車進(jìn)行原材料和成品的運(yùn)輸,被大家稱為“輅轆馬”,這是日本占領(lǐng)青島時(shí)期帶來(lái)的語(yǔ)言,來(lái)自日語(yǔ)的"車”"kuruma”;德國(guó)占領(lǐng)青島17年,德語(yǔ)對(duì)青島話也帶來(lái)了很大影響。青島話里年輕女孩子被親切的叫做“大??兒”或“小??兒”,這種叫法與德語(yǔ)中的女士"Dame"(音嗒么)發(fā)音相近。還有平常青島人使用的“古

5、力”也是一個(gè)典型的德語(yǔ)發(fā)音。“古力”,是青島人對(duì)“窖井蓋”的獨(dú)有稱呼,音譯自德語(yǔ)“Gully”,也就是溝渠、下水道。什葛列特(德文ZigarettoHerr)香煙,今已不用。但現(xiàn)在老青島人仍有人稱雪茄煙為“什(shi)葛子”,仍沿用了這個(gè)語(yǔ)源。啤酒的德文是Bier。在過(guò)去的字典中是查不到“啤”字的,1903年英、德商人創(chuàng)辦了青島啤酒廠,人們根據(jù)英語(yǔ)的發(fā)音譯作翻譯而來(lái),加上啤酒有部分酒精,慢慢地被叫做啤酒。啤酒舊時(shí)又有叫做“皮酒”、“比酒”的。日本人由荷蘭語(yǔ)Biot譯作更有全部作為音譯的“啤露”?,F(xiàn)在的年青人已很少知道了。青島有一個(gè)名牌,當(dāng)年

6、叫利勃海爾?,F(xiàn)在老城區(qū)的住戶中還在使用著琴島一一利勃海爾的冰箱,這也是對(duì)歷史的一種懷舊。利勃海爾源自德文。利勃,德文lieb,可愛的,可親的。海爾,德文herr,先生,紳士。利勃海爾就是好好先牛的意思,它也是一家德國(guó)公司的名字。這幾個(gè)字和青島很有些淵源,也算是青島話中的外來(lái)語(yǔ)吧。青島話里還有英語(yǔ)的發(fā)音:英語(yǔ)“Scratch”,意思是抓撓、搔癢,而青島話中抓撓這一動(dòng)作被叫做“Kimi”,正是從“Scratch”音譯過(guò)來(lái)的。以前青島家家戶戶用煤餅和木柴燒火做飯取暖,每到深秋時(shí)節(jié)各家各戶的男人會(huì)爬上屋頂,用一根長(zhǎng)繩拴個(gè)大秤碇,緩緩放入“伏臺(tái)”,反

7、復(fù)上下提放,清理“伏臺(tái)”內(nèi)的堆積煙灰物,力求煙道通暢,保證一家人冬季取暖的需要?!胺_(tái)”來(lái)自于英文“Vent”一詞,原意是通風(fēng)口,出煙孔。中文譯做煙囪。老青島人將鳴響警報(bào)叫做“拉眸”,此語(yǔ)來(lái)自德語(yǔ)中“警報(bào)”一詞"alarms每逢大霧,團(tuán)島的霧笛就會(huì)鳴叫,老青島稱之為“拉卩牟”。每年的11月14日是德國(guó)軍隊(duì)侵占青島的日子,為“勿忘國(guó)恥,居安思危”市政府決定于每年此日試?guó)Q防空警報(bào),市民也稱之為“拉卩牟”。青島人把拳擊比賽叫做“釧克斯”,來(lái)自于英文的Box,是拳擊的意思。而青島方言中的動(dòng)詞“釧”就是用拳頭猛力打擊的意思。這也給“釧克斯”這一音譯詞

8、加上了一重青島本地色彩。不銹鋼在以前述屬于稀罕物,“尼根兒”就是老青島人對(duì)這種堅(jiān)硬而又耐腐蝕的新制合金的稱呼,這來(lái)源于英文“Nickel”,意思是?一一同樣也是承制不銹鋼的主要材

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無(wú)此問(wèn)題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫(kù)負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無(wú)法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。