目的論視角下的高校網(wǎng)頁英譯失誤分析.pdf

目的論視角下的高校網(wǎng)頁英譯失誤分析.pdf

ID:57739109

大?。?.85 MB

頁數(shù):65頁

時間:2020-03-26

目的論視角下的高校網(wǎng)頁英譯失誤分析.pdf_第1頁
目的論視角下的高校網(wǎng)頁英譯失誤分析.pdf_第2頁
目的論視角下的高校網(wǎng)頁英譯失誤分析.pdf_第3頁
目的論視角下的高校網(wǎng)頁英譯失誤分析.pdf_第4頁
目的論視角下的高校網(wǎng)頁英譯失誤分析.pdf_第5頁
資源描述:

《目的論視角下的高校網(wǎng)頁英譯失誤分析.pdf》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫。

1、分類號LDC:密級:公開編號:AnAnalysisofErrorsinEnglsihTranslationofUniversit)WebpagesfromthePerspectiveofSkopostheory目的論視角下的高校網(wǎng)頁英譯失誤分析學(xué)位授予單位及代碼:籃蠶堡王盔芏(1n】豎)學(xué)科專業(yè)名稱及代碼:鹽國造直堂巫里旦堡量堂(Qi()111)研究方向:墓量童綞絲盟塞量麴堡申請學(xué)位級剎:亟主指導(dǎo)教師:重蝗些亙!

2、熬塑研究生:塾垃塑論文起止時間:!Q塑:!!二嬰!Q:!:長春理工大學(xué)碩士學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明:所呈交的碩士

3、學(xué)位論文.《目的論視角下的高校嘲頁英譯失誤分析》是本人在指導(dǎo)教師的指導(dǎo)下,獨(dú)立進(jìn)行研究工作所取得的成果。除文中已經(jīng)注明引用的內(nèi)容外,本論文不包含任何其他個人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的作品成果。對本文的研究做出重要貢獻(xiàn)的個人和集體,均已在文中以明確方式標(biāo)明。本人完全意識到本聲明的法律結(jié)果由本人承擔(dān)。作者簽名:墨凈鄖圃}≯啦年乜月j始長春理工大學(xué)學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書本學(xué)位論文作者及指導(dǎo)教師完全了解“長春理工大學(xué)碩士、博士學(xué)位論文版權(quán)使用規(guī)定”.同意長春理工大學(xué)保留并向中國科學(xué)信息研究所、中國優(yōu)秀博碗士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫和CNKI系列數(shù)

4、據(jù)庫及其它國家有關(guān)部門或機(jī)構(gòu)送交學(xué)位論文的復(fù)印件和電子版,允許論文被查閱和借間。本人授權(quán)長春理工大學(xué)可以將本學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫進(jìn)行檢索,也可采用影印、縮印或掃描等夏制手段保存和匯編學(xué)位論文。作者簽名導(dǎo)師簽名鼻鹺嗥必出衛(wèi)年墮月』日;墮『旦年監(jiān)月顯日Master’sDegreeThesisAnAn8lysisofErrorsinEnglishTranslationofUniversityWebpagesfromthePerspectiveofSkopostheor)Major:ForeignLinguisticsa

5、ndAppliedLinguisticsAuthor:GuoLjnnaSupervisor:AssociateProfessorHuangJunfengChangehunUniversiD,ofScienceandTechnol093,Decembet,2010A“A”ly5isofErrorsinEnglishTransIationofUnivers時WebpagesfromthePerspectiveofSkopostheoryBvGLtOLirmaUndertheSupervisionofAssociateProfessor

6、HuangJunfengSubmittedinPartialFulfillmentOftheRequirementsfortheDegreeofMasterofArtsintheSchoolofForeignLanguagesChangchunUniversityofScienceandTechnologyDecember,!010AbstractWiththeincreasingdevelopment.ofinternationalizationandinformationizationofhighereducationinCt

7、fina.thewebpagesofcollegesanduniversitieshavebeenthewindoⅥIOenhancetheirprestigeThereforethewebpagesofcollegesanduniversitiesareplayingavitalroleNowadaysmo砒ofthewebpagesarepresentedintwoversionstheChineseandtheEnglishNodoubttheEnglish、’ersionplaysanincreasingl3importa

8、ntroleintheinternationalacademicexchangesandcooperation.theinternationalcooperativel3·runschoolsandtheeducatioiloftheforeignstudentsHowever.becauseofthedifferencesbetweenChineseandEnglishtherearedifferentstandardsinthetranslationquality.thusitinfluencestheaimsofthefor

9、eignpopularizationSkopostheoD-argnesthmtheprimarytaskoftranslationessemia/13asapracticeof】ntentionalcross—cu]turalcommunicat

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。