洋涇浜英語(yǔ)對(duì)當(dāng)代中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的部分影響

洋涇浜英語(yǔ)對(duì)當(dāng)代中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的部分影響

ID:25799836

大小:55.50 KB

頁(yè)數(shù):9頁(yè)

時(shí)間:2018-11-22

洋涇浜英語(yǔ)對(duì)當(dāng)代中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的部分影響_第1頁(yè)
洋涇浜英語(yǔ)對(duì)當(dāng)代中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的部分影響_第2頁(yè)
洋涇浜英語(yǔ)對(duì)當(dāng)代中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的部分影響_第3頁(yè)
洋涇浜英語(yǔ)對(duì)當(dāng)代中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的部分影響_第4頁(yè)
洋涇浜英語(yǔ)對(duì)當(dāng)代中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的部分影響_第5頁(yè)
洋涇浜英語(yǔ)對(duì)當(dāng)代中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的部分影響_第6頁(yè)
洋涇浜英語(yǔ)對(duì)當(dāng)代中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的部分影響_第7頁(yè)
洋涇浜英語(yǔ)對(duì)當(dāng)代中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的部分影響_第8頁(yè)
洋涇浜英語(yǔ)對(duì)當(dāng)代中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的部分影響_第9頁(yè)
資源描述:

《洋涇浜英語(yǔ)對(duì)當(dāng)代中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的部分影響》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫(kù)

1、洋涇浜英語(yǔ)對(duì)當(dāng)代中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的部分影響洋涇浜英語(yǔ)對(duì)當(dāng)代中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的部分影響一、洋涇浜英語(yǔ)的來(lái)歷及形成  洋涇浜英語(yǔ)的來(lái)自于PidginEnglish的翻譯。而Pidgin一詞是世界各地混雜語(yǔ)的代名詞,它是國(guó)外語(yǔ)言學(xué)界根據(jù)清末中國(guó)商人發(fā)英語(yǔ)business(商務(wù))的蹩腳發(fā)音而創(chuàng)造出來(lái)的一個(gè)新名詞,用來(lái)通指世界上所有不純正的混合語(yǔ)。從明末以來(lái),中國(guó)與東南亞交往甚密,漢語(yǔ)的南方方言與東南亞各種語(yǔ)言有了密切的接觸;到了清代,漢語(yǔ)與滿語(yǔ)也有了互相影響;至海通以來(lái),中國(guó)與西洋諸國(guó)語(yǔ)言也發(fā)生了直接的接觸,先后與葡萄牙語(yǔ),英語(yǔ)甚至與俄羅斯語(yǔ)都有相當(dāng)多的接觸,這些接觸都表現(xiàn)在形形色色的pidgin

2、s里面,而與英語(yǔ)的接觸便形成了語(yǔ)言學(xué)上有定稱的ChinesePidginEnglish,其地位在各種PidginEnglishes里面顯得特別重要(吳義雄,2001)。Pidgin一詞開始沒(méi)有明確的定義,這一語(yǔ)言最初起源于廣州,因?yàn)榈谝慌鷣?lái)華的西方人是葡萄牙人,這是當(dāng)時(shí)的廣東話和葡萄牙語(yǔ)的結(jié)合語(yǔ),可以稱為廣東葡語(yǔ)。根據(jù)何兆熊、梅德明教授的《現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)》的研究,由于清朝閉關(guān)鎖國(guó),乾隆二十四年(1759)頒布了《防范外夷規(guī)條》,規(guī)定外國(guó)人學(xué)習(xí)中文犯法,同時(shí)規(guī)定任何中國(guó)人向西人教授中文,一律以賣國(guó)罪論處;除此之外,很多西方人又畏于漢本文由.L.收集整理語(yǔ)的艱難晦澀,只得放棄學(xué)習(xí)中文的念頭。但

3、是中外交往的需要又迫切地要求英漢之間的互通,當(dāng)?shù)氐娜A人為了方便與西人進(jìn)行商業(yè)往來(lái),在豐厚利潤(rùn)的刺激驅(qū)動(dòng)下,開始主動(dòng)模仿和學(xué)習(xí)西人語(yǔ)言;他們利用一切可能的機(jī)會(huì),逗留在公行,店鋪以及其他外國(guó)人經(jīng)常出沒(méi)的地方,以獲取片言只語(yǔ),久而久之便逐漸發(fā)明出這種中外語(yǔ)言混雜具有很強(qiáng)實(shí)用性的混雜英語(yǔ),這種非規(guī)范的英語(yǔ)具有明顯的商業(yè)特征,所以一般稱為PidginEnglish,即businessEnglish。在19世紀(jì)70年代,有先行的中國(guó)人將其譯為別琴英語(yǔ)?! ?715年,清政府唯一開放的口岸城市是廣州,由此誕生了最初的別琴英語(yǔ)。而在鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以后,中國(guó)的門戶被進(jìn)一步打開,寧波,上海,廈門,福州這四個(gè)口岸

4、被迫相繼開放,中外貿(mào)易中心開始北移。一些開明人士意識(shí)到有必要用官話標(biāo)出英文的讀音,以通用于北方各口岸城市。于是,一種新型的洋涇浜英語(yǔ)用官話標(biāo)讀的英語(yǔ)出現(xiàn)并逐漸流行于北方各貿(mào)易港口,廣州英語(yǔ)的熱度下降,并慢慢被取而代之。到1853年,上海取代廣州,成為中國(guó)對(duì)外貿(mào)易的首要港口。當(dāng)時(shí)上海縣城北面有一條小河叫洋涇浜,鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以后成為外國(guó)租界與華界之間的界線。這一帶地區(qū)因?yàn)槭峭赓Q(mào)碼頭所在,起初經(jīng)常有人操蹩腳的英語(yǔ)作為中國(guó)人與外國(guó)人之間的貿(mào)易中介,后來(lái)這種英語(yǔ)直接成了中外買賣雙方之間常用的語(yǔ)言,于是這種英語(yǔ)就被稱為洋涇浜英語(yǔ)(Staunton,1822)。  二、洋涇浜英語(yǔ)的發(fā)音特點(diǎn)  近代洋涇浜

5、英語(yǔ)最大的特點(diǎn)是它具有混雜性和非規(guī)范性。從最早的廣州英語(yǔ),到后期的上海英語(yǔ),都是其他語(yǔ)言和漢語(yǔ)的夾雜。它包含了最初到中國(guó)的葡萄牙語(yǔ),后來(lái)的印度語(yǔ),南洋土語(yǔ)及各種英語(yǔ)等,當(dāng)然還有漢語(yǔ)。同時(shí),因?yàn)榻⒄Z(yǔ)的交流主要是在通商口岸進(jìn)行,因此它夾雜的漢語(yǔ)就有非常明顯的閩粵語(yǔ)吳的方言?! ⊙鬀茕河⒄Z(yǔ)最大的語(yǔ)音特點(diǎn)是它的音位簡(jiǎn)化。因?yàn)樗闹饕问绞强谡Z(yǔ),所以在進(jìn)行口口相傳的時(shí)候,未免會(huì)留下敘述者自己的口音和說(shuō)話特定,時(shí)間一長(zhǎng),語(yǔ)言難免會(huì)發(fā)生變化。同時(shí)由于受漢語(yǔ)語(yǔ)音的影響,洋涇浜英語(yǔ)在發(fā)音上和真正的英語(yǔ)差別很大。因?yàn)闈h語(yǔ)的發(fā)音基本是單音節(jié)的,而英語(yǔ)很多發(fā)音是雙音節(jié)或多音節(jié)詞,而且是輔音加元音或輔音串的

6、方式,所以中國(guó)人就會(huì)根據(jù)自己的發(fā)音習(xí)慣自然地在輔音串中間加上一些音節(jié),使英語(yǔ)變得支離破碎。(邱志紅,2005)。其次,由于漢語(yǔ)中沒(méi)有輕度爆破音,因此當(dāng)時(shí)的中國(guó)人在t,ch,k,ke,d等結(jié)尾的單詞后面加ee,讀成/e/或/i/,如把catch讀成catchee,把make讀成makee等。當(dāng)然,洋涇浜英語(yǔ)最大的特點(diǎn)當(dāng)屬漢字注音。由于英漢兩種語(yǔ)言相差巨大,在漢語(yǔ)中往往找不到對(duì)應(yīng)的英語(yǔ)發(fā)音,因此很多人只能找發(fā)音相近的漢字來(lái)注解英文,所以很多發(fā)音聽(tīng)起來(lái)怪怪的。比如同治年間的一份字母滬音注音表:A灰、B彌、C西、D哩、E伊、F阿夫、G臬、H阿池、I愛(ài)、J遮、K格、L阿耳、M阿吾、N溫、O阿、P

7、必、Q鳩、R阿、S阿時(shí)、T低、V呦、V威、pion(冠軍)念成產(chǎn)品等等?! ∪?、新時(shí)代的洋涇浜英語(yǔ)  1.對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)實(shí)指導(dǎo)意義。隨著中國(guó)英語(yǔ)教學(xué)的正規(guī)化逐步推廣和發(fā)展,尤其是在新中國(guó)成立以后,在中國(guó)歷史上盛行一時(shí)的洋涇浜英語(yǔ)也漸漸走向了沒(méi)落。但是在進(jìn)入21世紀(jì)后,仍有不少聲音的聲音認(rèn)為洋涇浜英語(yǔ)對(duì)目前中國(guó)的英語(yǔ)教學(xué)有很大的借鑒意義?! ⊙鬀茕河⒄Z(yǔ)最大的特點(diǎn)是它的混合性和非混合性,所以它的音位大大簡(jiǎn)化,只有三個(gè)元音[i],[a]和[u],人們

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無(wú)此問(wèn)題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫(kù)負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無(wú)法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。