資源描述:
《論漢語(yǔ)新文學(xué)的文化歸宿感》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在應(yīng)用文檔-天天文庫(kù)。
1、論漢語(yǔ)新文學(xué)的文化歸宿感論漢語(yǔ)新文學(xué)的文化歸宿感 漢語(yǔ)新.L.文學(xué)概念的提出與論證,解決了一系列學(xué)術(shù)困擾問(wèn)題,包括如何將事實(shí)上屬于同一個(gè)傳統(tǒng)的全球漢語(yǔ)新文學(xué)寫作嚴(yán)整地統(tǒng)一在一個(gè)概念之下,甚至是經(jīng)濟(jì)地概括于一個(gè)學(xué)科之中,以及如何有效地避免較為敏感的政治區(qū)域的文學(xué)史定位及其間統(tǒng)屬關(guān)系的糾結(jié)等等。然而隨之帶來(lái)一個(gè)相當(dāng)敏感的問(wèn)題:這是否暗昧了通常的中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)概念中關(guān)鍵性國(guó)族詞語(yǔ)及其所指涵義?確實(shí)有必要從學(xué)理邏輯上探討這樣的問(wèn)題,以便消除不必要的非學(xué)術(shù)的顧慮。漢語(yǔ)新文學(xué)概念的提出因應(yīng)著現(xiàn)代社會(huì)越來(lái)越多的移民普遍化和人居自由便利的現(xiàn)實(shí)
2、,突破國(guó)族地域限制,將漢語(yǔ)新文學(xué)的發(fā)展納入整體考察之中,這樣可以避免一些離散文學(xué)家的歸宿地問(wèn)題。從這一意義上說(shuō),漢語(yǔ)新文學(xué)概念不僅不可能消解中國(guó)的主體和核心地位,而且更強(qiáng)化了其在世界漢語(yǔ)文化中的這種主體和中心地位。 一、漢語(yǔ)新文學(xué)概念對(duì)國(guó)族文學(xué)概念的彌補(bǔ) 漢語(yǔ)新文學(xué)概念的優(yōu)勢(shì),主要體現(xiàn)在其簡(jiǎn)潔而明晰的概括性,并且消除了其他概念所難以克服的歧義。沿用數(shù)十年的中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)、中國(guó)當(dāng)代文學(xué)概念,無(wú)論是在語(yǔ)言內(nèi)涵還是地域外延上都存在著難以彌合的空隙和無(wú)法回避的歧誤,需要漢語(yǔ)新文學(xué)這樣的簡(jiǎn)潔而明確、準(zhǔn)確而清晰的概念予以救正?!?/p>
3、 從語(yǔ)言內(nèi)涵方面說(shuō),學(xué)界其實(shí)已經(jīng)質(zhì)疑過(guò)很長(zhǎng)時(shí)間:號(hào)稱中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)的學(xué)科或研究領(lǐng)域,實(shí)際上一直都約定俗成地放棄了對(duì)漢語(yǔ)文學(xué)以外的中國(guó)其他民族語(yǔ)言文學(xué)的涵蓋。這種放棄一開(kāi)始乃是迫于學(xué)術(shù)準(zhǔn)備上的無(wú)奈中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究者中缺少少數(shù)民族語(yǔ)言專攻的人才,他們基本上沒(méi)有能力將各少數(shù)民族的語(yǔ)言文學(xué)納入中國(guó)文學(xué)的范疇加以研究,于是只得采取學(xué)術(shù)上無(wú)奈的放棄。這樣的放棄慢慢消湮了無(wú)奈的成分,變得理所當(dāng)然和理直氣壯:似乎中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)只需要關(guān)心、聚焦作為其主體的漢語(yǔ)新文學(xué)。如果說(shuō)前述學(xué)術(shù)上的無(wú)奈之感多少還情有可原,則久而久之形成的這種理直氣壯地將少
4、數(shù)民族語(yǔ)言文學(xué)排斥在中國(guó)文學(xué)之外的做法及其相應(yīng)理念,就是無(wú)法諒解甚至是無(wú)法容忍的學(xué)術(shù)迷誤。就迄今為止進(jìn)入學(xué)術(shù)視野的絕大多數(shù)中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究成果而言,就中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究的主體力量及其學(xué)術(shù)背景而言,就中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)的總體格局及其有系統(tǒng)的學(xué)術(shù)呈現(xiàn)而言,號(hào)稱中國(guó)的現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究其實(shí)只局限于漢語(yǔ)新文學(xué)的研究,漢語(yǔ)新文學(xué)才是這一學(xué)術(shù)領(lǐng)域或這一學(xué)科準(zhǔn)確而簡(jiǎn)潔的概括。這樣的概括實(shí)事求是地承認(rèn)了中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究現(xiàn)狀所凸顯的語(yǔ)言內(nèi)蘊(yùn)、文化特性,以及其所能抵達(dá)的實(shí)際的學(xué)術(shù)范圍,避免了原國(guó)族概念所可能帶來(lái)的政治迷誤和理念紛擾。 在現(xiàn)有中國(guó)現(xiàn)當(dāng)
5、代文學(xué)的學(xué)術(shù)格局中,即便能意識(shí)到國(guó)族概念的能指意義,將少數(shù)民族語(yǔ)言的文學(xué)納入其中,也依然不能起到有效的補(bǔ)償作用。少數(shù)民族語(yǔ)言文學(xué)由于受眾群體的有限性和創(chuàng)作隊(duì)伍的有限性,整體的創(chuàng)作水平和藝術(shù)突破力往往不能與漢語(yǔ)文學(xué)構(gòu)成足夠的能量比例,以至于很難在中國(guó)新文學(xué)史的發(fā)展過(guò)程中占據(jù)相當(dāng)醒目的地位。將再多種類的少數(shù)民族語(yǔ)言的文學(xué)納入中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)的總體敘述中,也往往很難使得這段文學(xué)史的學(xué)術(shù)格局發(fā)生多大的改變。這就意味著,正常的或業(yè)已相沿成習(xí)的中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史,很難在加入少數(shù)民族語(yǔ)言的文學(xué)創(chuàng)作等方面作微調(diào)處理之后,便可真正擔(dān)負(fù)起名副其實(shí)的中
6、國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)歷史敘述的使命。中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史在目前的條件和情形下只能展示出漢語(yǔ)新文學(xué)史的基本學(xué)術(shù)格局。這是一種學(xué)術(shù)的現(xiàn)實(shí),也是一種學(xué)術(shù)的無(wú)奈:中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究界長(zhǎng)期以來(lái)只能以中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究之名而行漢語(yǔ)新文學(xué)研究之實(shí)。漢語(yǔ)新文學(xué)概念的運(yùn)用不過(guò)是在更加精細(xì)和更加準(zhǔn)確的意義上對(duì)中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作一種學(xué)術(shù)本真的框定。 從學(xué)術(shù)概念的外延方面言之,漢語(yǔ)新文學(xué)概念克服了地理和政治意義上的中國(guó)地域的局限性甚至在不同語(yǔ)境下可能形成的糾結(jié),將以現(xiàn)代漢語(yǔ)為載體的新文學(xué)在超空域的意義上統(tǒng)一了起來(lái)。在人們習(xí)用的中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)概念的外部關(guān)系上,臺(tái)港
7、澳從來(lái)就是中國(guó)不可分割的一部分,這樣一種無(wú)可爭(zhēng)辯的政治地域概念卻難以落到實(shí)處。研究中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)的許多學(xué)者并不將臺(tái)港澳文學(xué)納入自己的學(xué)術(shù)視野,這樣一種不正常的現(xiàn)象現(xiàn)在仍然不斷出現(xiàn),以至于在官方主導(dǎo)的重大研究和編撰項(xiàng)目中也會(huì)出現(xiàn)這種尷尬局面。隨著香港、澳門今后對(duì)內(nèi)地文化認(rèn)同及參與度的增加,隨著臺(tái)海局勢(shì)的和緩以及相互間融合度的增加,中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)的學(xué)術(shù)格局中忽略臺(tái)港澳文學(xué)地位和身份的錯(cuò)誤越來(lái)越得不到原諒,無(wú)論是地理意義還是政治意義上的中國(guó)地域問(wèn)題越來(lái)越趨于嚴(yán)肅化,在這樣的情形下,以漢語(yǔ)語(yǔ)言揭示當(dāng)代文學(xué)的文化歸宿,輕而易舉地規(guī)避了國(guó)
8、族歸宿所必然帶來(lái)的嚴(yán)肅性、敏感性。這也是現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究以及臺(tái)港澳文學(xué)研究回歸學(xué)術(shù)自身的一種概念保證?! ∪绻f(shuō)中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)由于其國(guó)族概念必須將臺(tái)港澳文學(xué)從地理意義和政治意義上納入其中,則相應(yīng)地,同樣由于這種國(guó)族概念,必須將習(xí)慣上稱為海外華文文學(xué)的文學(xué)現(xiàn)象排斥在外。海外華文文